दशकम् 28 शक्त्यवमानदोषम्
Dasakam 28 Shakthyavamana dosham-The sin of insulting the
Shakthi.
(Once Shiva and Vishnu fought a war with Asuras called halahalas
and killed them in battle.They became very proud and became
lusterless like trees. Brahma instructed Daksha and others to pray
for them.The goddess told them that their victory was due to their
consorts who were her own Shakthis and Vishnu and Shiva insulted
them and lost their power.. Goddess Parvathi would be born to
Daksha and he has to get her married to Lord Shiva and Goddess
Lakshmi will arise from the ocean of milk, The devas happily
returned back. This story is contained in chapter 29 of book number
7 of Devi Bhagwatham.)
हालाहलाख्यानसु रान् पुरा तु
ननजघ्नतुनविष्णुहरौ रणान्ते ।
स्वेनैव वीर्येण जर्योऽर्यमेवं
तौ मोनहतौ दपिमवापतुश्च ॥ २८-१॥
haalaahalaakhyaanasuraanpuraa tu
nijaghnaturvishnuharau ranaante .
svenaiva veeryena jayo'yamevam
tau mohitau darpamavaapatushcha .. 28-1.
Meaning
Long time ago shiva and Vishnu killed the asuras called halahala, in a
war. They assumed that they won the war due to their own powers,
they became arrogant.
A clan of asuras called halahala, decided to fight with the Devas.
The Devas were supported by Vishnu and Siva. In the war, the
asuras were defeated. Vishnu and Shiva misunderstood that, they
were able to defeat the asuras because of their strength! Due which
they became very proud of their strength.
They had parts of Maha-shakti-swaroopini Devi’s the forces of
prosperity in them. It was these forces that helped them to win the
war. They did not remember this fact. Both of them boasted and
bragged about their strengths. The 2 of them became lustreless due
to them insulting the 2 Shakthis.
Once upon a time, certain Danavas, named Halahalas were born. In
time, they became very powerful and in a short time conquered the
three worlds. What more then this, that they being elated with the
boon granted to them by Brahma, took their forces and attacked and
conquered Mount Kailasa and the Vaikuntha regions!
Seeing this, Maha Deva and Visnu both made preparations for war. A
terrible fight ensued between both the parties. For sixty thousand
years the battle lasted continuously but the result was a draw.
When Siva and Visnu with great effort destroyed the Danavas. They
then returned to their own houses and began to brag of their powers
before their own Shaktis, Gaurl and LaksmI; whereas the Demons
were killed on account of the Saktis of Gaurl and LaksmI. Seeing them
boast, Gaurl and Laksmi laughed not sincerely whereon the two gods
were very much angry. They under the magic spell of the Prime Maya
insulted them and even used offensive languages. Gaurl and LaksmI
left them and disappeared. A great uproar then arose in the worlds.
Both Hari and Нага became lustreless due to their insulting the two
Shaktis.
ततो नवनिस्तौ तरुवनिचेष्टौ
तेजोनवहीनावनिवीक्ष्य िीतः ।
ननमीनलताक्षः सकलं नवनचन्त्य
जानन् सुतान् दक्षमुखानुवाच ॥२८-२॥
tato vidhistau taruvadvichesht'au
tejoviheenaavabhiveekshya bheetah' .
nimeelitaakshah' sakalam vichintya
jaanan sutaan dakshamukhaanuvaacha .. 28-2.
Meaning
Seeing them motionlessand powerless like trees, an astonished
brahma, who came to know about everything by the power of his
mind, called his son Daksha and others and told them, “Vishnu and
Siva have became powerless and unconscious”. Brahma saw this.
Why is this happening?-he thought. When he thought, he realised
why. Immediately Daksha Prajapati called his sons and told them:-
Seeing this Brahma became very anxious. Hari and Нага are the two
chief Deities; how then these two have become unable to perform the
actions of the world! What is the cause? Why this calamity has sprung
up out of season? Will there be a Pralaya (a general dissolution) of
the world out of some offence, when no actions are being done! I know
nothing about this. So how can I find a remedy! Being thus very
distressed, he began to meditate with his eyes closed in the fourth
dimensional space in the heart.
The Lotus born Brahma then found out by his meditation that this
calamity was brought about by the great wrath of the Para Sakti. He
then tried to find out the remedy until Hari and Нага did not regain
their former natural position. Brahma began by his own Sakti to carry
on the functions of them both, viz., that of preservation and destruction
for some time. The religious-minded Prajapati quickly called his son
Manu and Sanaka, etc., the Rishis, for bringing peace on the two great
Gods! When they came to him, the great ascetic four-faced Brahma
told them: “I am now busy with many more works; so I am unable to
carry on my tapasya?
पुत्रा हररं पश्यत िूजिन ं च
र्यौ नष्टशक्ती खलु शक्तक्तकोपात् ।
ततो जगद्भारर्युतोऽक्ति र्यूर्यं
शक्तक्तं तपोनिः कुरुत प्रसन्नाम् ॥२८-३॥
putraa harim pashyata dhoorjat'im cha
yau nasht'ashaktee khalu shaktikopaat .
tato jagadbhaarayuto'smi yooyam
shaktim tapobhih' kuruta prasannaam .. 28-3..
meaning
oh my dear sons, look at shiva and Vishnu, due to the anger of shakti,
both of them have lost all their powers. Because of which the load of
the universe has fallen onto me. You all meditate on shakti and please
her.
Brahma called all of Daksha’s sons and said due to the anger of
shakti, shiva and Vishnu have become distracted. So they have
become immobile like trees. Their duties also have to be performed
by Brahma. He has become very tired because of the weight of the
responsibilities. So all of you please meditate and pray to Devi.
By the wrath of the Highest Force, Hari and Нага have become
somewhat distracted; so for the satisfaction of the Para Sakti I am
performing the three functions, i.e., those of Creation, Preservation
and Destruction. So you both practise this hard tapasya with the
greatest devotion and bring about Her satisfaction. О my sons! Do
such as Hari and Нага gain their former states and then be united with
their own Saktis respectively. Your fame will increase thereby, no
doubt.
शक्तेः प्रसादे न नह पूविवत्तौ
स्यातां र्यशोवृक्तिरनेन वः स्यात् ।
शक्तक्तश्च र्यत्रावतरत्यमोघ-
मेतत्कुलं र्यानत कृतार्ितां च ॥ २८-४॥
shakteh' prasaadena hi poorvavattau
syaataam yashovri'ddhiranena vah' syaat .
shaktishcha yatraavataratyamogha-
metatkulam yaati kri'taarthataam cha .. 28-4.
Meaning
By pleasing shakti only will they be able to go back to their old form.
Pleasing will create a way for you all to be famous. Where shakti
resides, that clan will succeed-not just that they will also be contended
in life.
Only with the blessings of Shakti, only by pleasing Shakti, only then
can Vishnu and Shiva can perform their responsibilities as before. By
pleasing Shakti, not only Shiva and Vishnu will be benefitted, but also
all of my sons who are doing the tapas too will benefit.
Rather, that family where shakti is there, will be successful and
contended
शक्तेः क ाक्षैजिगतोऽस्तु िद्र-
मेवं ननशम्याशु नहमानद्रमेत्य ।
दक्षादर्यो ध्यानजपानदनिस्त्वा-
माराध्य िक्त्याऽब्दशतानन ननन्ुः ॥ २८-५॥
shakteh' kat'aakshairjagato'stu Bhadra-
mevam nishamyaashu himaadrimetya .
dakshaadayo dhyaanajapaadibhistvaam-
aaraadhya bhaktyaa'bdashataani ninyuh' .. 28-5.
Meaning
By Pleasing Shakti, the whole world will definitely benefit. Hearing this
Daksha and his siblings left for the Himalayas immediately. Brahma
made this clear to his sons. There they with lots of devotion meditated
and prayed to devi for 1000 years.
The pure-hearted Daksa and other mind-born sons of Brahma,
hearing the words of the Grandsire, expressed their desire to worship
the Para Sakti and went to the forest. They went to the forest and fixed
their seats on the slope of the Himalayan mountain and engaged
themselves in repeating silently the seed Mantra of Maha Maya and
thus practised their austerities(dhyaanam,tapa,puja). One hundred
thousand years passed in the meditation of the Para Sakti.
दृष्टा पुरस्तैस्तु नुता त्वमात्थ
िीत्यालमात्याि च नहतं ददानम ।
गौरी च लक्ष्मीश्च ममैव शक्ती
ते शम्भवे प्राग् हरर्ये च दत्ते ॥ २८-६॥
dri'sht'aa purastaistu nutaa tvamaattha
bheetyaalamaartyaa cha hitam dadaami .
gauree cha lakshmeeshcha mamaiva shaktee
te shambhave praag haraye cha datte .. 28-6.
Meaning
Devi who was pleased with their devotion and prayers, came in front
of them and said, enough of getting scared and being unhappy, I will
give you whatever you want. Gauri and Lakshmi are my powers only,
long go both were given to shiva and Vishnu.
The Devi pleased with them became visible to them. They started
praying to Devi with shlokas from the vedas. Thus, pleased Devi
spoke to them. The reason as to why Siva And Vishnu have become
stagnant. Devi, who was initially called Bhuvaneshwari-before
creation-gave Gauri to Shiva & Lakshmi to Vishnu as shakti. (refer to
dasakam 10 of devi narayaneeyam)
The Devi pleased with them became visible to them. Her form was
three-eyed, and of the form of Existence, Intelligence and Bliss
(Saccidananda); She was filled with mercy. In Her one hand there was
the noose, in another hand, goad; in another hand there was the sign
bidding her devotees discard all fear, and in the other hand She was
ready to offer boons.
The good-natured Munis, seeing this Form of the World Mother
began to praise Her.
नमस्तैजस रूपायै सूत्रात्मवपुषे नमः
यस्स्मन्सवे ल ङ्
िं गदे हा ओतप्रोता व्यवस्स्िताः ।
नमः प्राज्ञस्वरूपायै नमोsव्याकृतमूतय
त े
नमः प्रत्यक्सस्वरूपायै नमस्ते ब्रह्ममत
ू य
त े।
नमस्ते सवतरूपायै सवत क्ष्यात्ममूतय
त े
इतत स्तुत्वा जगद्धात्ररिं भस्क्सतगद्गदया गगरा।
“O Devi! You are existing separately in every gross body; we bow
down to you. You are existing wholly (cosmically) in all the gross
bodies; we bow down to you. О Paramesvarl! You are existing
separately in every subtle body; we bow down to you; you are
existing universally in all the subtle bodies; we bow down to you, you
are existing separately in all the casual bodies wherein all the Linga
Dehas (subtle bodies) are interwoven; we bow down to you. You are
existing universally in all the causal bodies; we bow down to you.
You are of the nature of the unchangeable Brahma, the receptacle
of all the Jlvas and thus resides in all the bodies; so we bow down to
you. You are of the nature of Atman, the Goal of all the beings; we
bow again and again to you.”
तौ शक्तक्तसाहाय्यत एव दै त्यान्
ननजघ्नतुः सत्यनमदं तु ताभ्याम् ।
हा नविृतं शक्त्यवमानदोषाद्
नवनष्टशक्ती खलु ताविूताम् ॥ २८-७॥
tau shaktisaahaayyata eva daityaanni
jaghnatuh' satyamidam tu taabhyaam .
haa vismri'tam shaktyavamaanadoshaad
vinasht'ashaktee khalu taavabhootaam .. 28-7.
Meaning
They were able to defeat and kill the asuras because of the presence
of their respective shaktis. Alas! They forgot about this fact. Because
they showed disrespect to the shaktis, they(shiva and Vishnu),
became devoid of their shaktis.
The Devas fought a war with the halahala clan of asuras. They were
lead by Shiva and Vishnu. In the war the asuras were defeated. Shiva
and Vishnu did not win the war because they were strong or capable
of winning. They won because of the existence of Shakti in them.
These shaktis were given to them by sakshaath Bhuvaneshwari only.
When She gave them the shakti that time itself Devi had said that they
should respect the shakti’s. that they should never ever disrespect
their respective Shakti’s. if at all they show disrespect, then they will
be unable to do anything, Devi had reminded them. (refer to 10th
dasakam of Devi narayaneeyam). What the Devi said that day has
come true today. Vishnu and Shiva have shown disrespect to their
respective Shakti’s. they became incapable of doing their duties.
तौ पूविवत्स्तानमह शक्तक्तरे का
जार्येत दक्षस्य कुले मदीर्या ।
क्षीराक्तितोऽन्ा च पुराररराद्ां
गृह्णातु पश्चानदतरां च नवष्णुः ॥ २८-८॥
tau poorvavatstaamiha shaktirekaa
jaayeta dakshasya kule madeeyaa .
ksheeraabdhito'nyaa cha puraariraadyaam
gri'hnaatu pashchaaditaraam cha vishnuh' .. 28-8.
Meaning
Let them be like before as of immediate effect. One of my shakti will
be born to the family of Daksha. Let shiva accept that shakti first. Then
Vishnu can accept the next shakti which will arise from the milky
ocean.
Though they lost their Shakti’s they wil regain them in future. How?
The Devi is telling them:
Shakti of Devi will be born in Daksha kulam. Shiva should accept that
Shakti. From the milk ocean another Shakti will arise; Vishnu too
should accept that Shakti. Both these incidents are going to take place
in the future. Till then Shiva Vishnu need not remain incapable. From
this moment they will be able to carry out their respective duties. This
is for the time being. This is the acceptenace of Shakti in the
future.(refer to dashakm 29,30 of devi narayaneeyam)
That the Devi should be born in his kulam was Daksha’s wish. He had
told this to the Devi earlier itself. With lots of love Devi accepted his
wish.
Hearing thus, they asked that Hari and Нага both regain their natural
states and be united respectively with their Saktis, Laksml and Gaurl.
Daksa again asked: “O Devi! Let your birth be in my family. О Mother!
I will, no doubt, consider myself as having then realised the fulfilment
of my life. So, О Paramesvarl! Speak by your own mouth how your
worship, Japam, meditation will be conducted as well the various fit
places where they would be performed.” The Devi said: “The insult
shown towards my Saktis has led to this disastrous state of Hari and
Нага. So they should not repeat such crime. Now, by My favour, they
will regain their health and of the two Saktis, one will be born in your
family and the other will take Her birth in the Ksiroda Sagara, the
ocean of milk. Hari and Нага will get back their Saktis, when I will send
them the chief Mantra.
सवे स्वशक्तक्तं पररपूज्य मार्या-
बीजानदमन्त्राक्तिनिवज्जपन्तः ।
नवरा ् स्वरूपं मम रूपमेतत्
सक्तित्स्वरूपं च सदा िरे त ॥ २८-९॥
Sarve svashaktim paripoojya maayaa -
beejaadimantraanvidhivajjapantah' .
viraat'svaroopam mama roopametat
sachchitsvaroopam cha sadaa smareta .. 28-9..
everybody should pray to the respective shaktis and chant the
mayabeej mantras in the correct manner. One should also pray to
my viratswaroopam, satchit roopam and my present form always
with devotion.
Devi says nobody should disrespect their own Shakti. Everybody
should respect their respective Shakti’s. should always meditate on
her 3 forms, the devi told Daksha and others.
1. viraatswaroopam.2. the form that they seeing now and 3.satchitha
roopam
1. viratswaroopam-a diamond shines everywhere. In this visible
universe there are many things. Wherever its presence is felt
that is devi’s virat swaroopam. Whatever becomes stunned in
its presence is viratswaroopam. How? In the presence of
electricity the loudspeaker lodly speaks, the wind blows when
the fan turns, bulbs scatter light. All these inventions are
useless without the presence of current. Similarly, because of
the presence of devi, this universe is surviving. It is devi’s virat
swaroopam that provides the energy and power to nature.
2. Now in the presence of devas it was the form of a beautiful
lady. A formless paramaatma when takes the form of a lady, it
will be devi, if a male form then it is a deva. Check dashakam 1.
Devi advices that they should meditate on this beautiful form of
devi that was in front of them.
3. Sachittswaroopam- sat, chitt aanandam- this is the ultimate
form. The waves, foam and bubbles in water are same as
water, same way whatever is visible in this universe is
sattchittanandam. Here there is nothing that is not devi.
whatever is visible is devi’s sattchittanand roopam.
In short one should always remember the above 3 forms of
devi.
The chief Mantra of Mine is the said Mantra of Maya; this is always
sweet to Me; so worship this Mantra and make japam of this. The
Form that you are seeing before you, this is My Bhuvanesvarl form
(that of the Goddess of the Universe), or worship My Virat (cosmic)
form; or Saccidananda form. The whole world is my place of
worship; so you can meditate on Me and worship Me always and in
all places.” \
प्रर्यात तुष्टा जगतां शुिं स्यात्-
दे वं त्वमािाष्य नतरोदिार् ।
कारुण्यतस्ते नगररशो हररश्च
शक्ताविूतां ननजकमि कतुिम् ॥ २८-१०॥
prayaata tusht'aa jagataam shubham syaad
devam tvamaabhaashya tirodadhaatha .
kaarunyataste girisho harishcha
shaktaavabhootaam nijakarma kartum .. 28-10..
meaning
to return fully satisfied, only good will happen in this world, having said
like this, she disappeared. Siva and Vishnu, by the grace of devi , was
able to resume to do their respective duties.
After completing her work devi disappeared. Due to Devi’s mercy
Shiva’s and Vishnu’s incapabalities were removed. So, in this way.
The problems of the world was solved for the time being.
मातः क ाक्षा मर्यी ते पतन्तु
मा माऽस्तु मे शक्त्यवमानपापम् ।
सवाि न्स्स्विमाि न् करवाण्यिीतो
िद्रं मम स्यात्सततं नमस्ते ॥ २८-११॥
maatah' kat'aakshaa mayee te patantu
maa maa'stu me shaktyavamaanapaapam .
sarvaansvadharmaan karavaanyabheeto
bhadram mama syaatsatatam namaste .. 28-11.
Meaning
Oh devi, may your glances, fall on me. Let not the sin of showing
disrespect to the shaktis fall on me. Let me be able to perform all my
duties without fear. May good always happen to me,
the poet now summarises the dashakam. He prays that Shiva and
Vishnu should not boast and brag about their own strength. By
disrespecting Shakti they will be in capable of doing their duties.
Pleads,That he (the poet) should always be able to carry out his
duties. He thus meditates on the Devi.
Thus ends chap 28.