ENQUIRY geetanjaliglobalgurukulam

Saturday, 20 July 2024

song 136.193 puṇyaslōkaṁ rāgam paras tāḷa miśra cāpu

 


 136.193 puṇyaslōkaṁ


rāgam  paras

tāḷa   miśra cāpu

 sa ga ma pa dha ni sa

 sa ni dha pa ma ga ri sa


                 pallavi

puṇyaslōkaṁ  purātanaṁ puruṣōttamamahaṁ

īḍhē bhuvanapālanaṁ


                 anupallavi


vanyakusumalasat  mālāvibhūṣaṇaṁ

vārijadaḷāyatanayanaṁ kr̥pāghanaṁ


                caraṇa


kamalāsana sanakādi vinutamabdhiśayanaṁ

vihagavaragamanaṁ natāvanaṁ

kamalāśrita bhavataraṇa varēṇya caraṇaṁ

veṅkaṭaramaṇaṁ  nanda nandanaṁ


  १३६.१९३ पुण्यस्लोकं


रागम्  परस्

ताळ   मिश्र चापु

 स ग म प ध नि स

 स नि ध प म ग रि स


                 पल्लवि

पुण्यस्लोकं  पुरातनं पुरुषोत्तममहं

ईढे भुवनपालनं


                 अनुपल्लवि


वन्यकुसुमलसत्  मालाविभूषणं

वारिजदळायतनयनं कृपाघनं


                चरण


कमलासन सनकादि विनुतमब्धिशयनं

विहगवरगमनं नतावनं

कमलाश्रित भवतरण वरेण्य चरणं

वॆङ्कटरमणं  नन्द नन्दनं


146mamgaḷam ātanotu rāgam maddhyamāvati tāḷam miśracāpu

 


mamgaḷam ātanotu rāgam  maddhyamāvati tāḷam miśracāpu

pallavi :-

1,,maṅgaḷam|| ā--taṉō|| tu - - sar||va ja – ga tām ||

1.  mā yā mā ||ṉu ṣa rū pa. ||dhara kṟu ṣṇō ||niran – ta –  ram||


caraṇam

1tuṅga – - vi|| haga ra ta|| gaṅgā dha - ||rā – ma ra ||

paṅ kaja ||bhavārcci ta ||pā r va –ti|| sō – da – ra||

2. maṅga ḷā || h ruda yāb ja ||lō la ma ||dhu –ka ra ||

veṅ – ka –ṭa ||rama – ṇa rī ||vē – ṇu gō ||pā – la ssadā||

मम्गळम् आतनॊतु रागम्  मद्ध्यमावति ताळम् मिश्रचापु
पल्लवि :-
1,,मङ्गळम्॥ आ--तऩो॥ तु - - सर्॥व ज – ग ताम् ॥
1.  मा या मा ॥ऩु ष रू प. ॥धर क्ऱु ष्णो ॥निरन् – त –  रम्॥

चरणम्
1तुङ्ग – - वि॥ हग र त॥ गङ्गा ध - ॥रा – म र ॥
पङ् कज ॥भवार्च्चि त ॥पा र् व –ति॥ सो – द – र॥
2. मङ्ग ळा ॥ ह् रुद याब् ज ॥लो ल म ॥धु –क र ॥
वॆङ् – क –ट ॥रम – ण री ॥वे – णु गो ॥पा – ल स्सदा॥

Song 144 kīrtaya rasanē rāgaṁ ānandabhairavi tāḷaṁ cāpu



 Song 144 kīrtaya rasanē

rāgaṁ ānandabhairavi                tāḷaṁ   cāpu

kharaharapriyā janyaṁ

ārōhaṇaṁ    sa ga ri ga ma pa dha pa sa 

avarōhaṇaṁ   sa ni dha pa ma ga ri sa

pallavi 

kīrtaya rasanē ! kēśavaṁ yadupatiṁ !

kāruṇyāmr̥ta vāridhiṁ ramāpatiṁ||

anupallavi

mārtāṇḍa maṇḍala madhya sunilayaṁ|

mahanīyatara varaguṇālayaṁ|| (kīrtaya)

caraṇaṁ

ārtapālanaṁ ādi kāraṇaṁ āśrita abhayadāyinaṁ !|

pārtha mōha vināśakara śubha mūrtiṁ acyutaṁ vēṅkaṭaramaṇam||

                  ---------------------Song 144 कीर्तय रसने

रागं आनन्दभैरवि                ताळं   चापु

खरहरप्रिया जन्यं

आरोहणं    स ग रि ग म प ध प स 

अवरोहणं   स नि ध प म ग रि स

पल्लवि 

कीर्तय रसने ! केशवं यदुपतिं !

कारुण्यामृत वारिधिं रमापतिं॥

अनुपल्लवि

मार्ताण्ड मण्डल मध्य सुनिलयं।

महनीयतर वरगुणालयं॥ (कीर्तय)

चरणं

आर्तपालनं आदि कारणं आश्रित अभयदायिनं !।

पार्थ मोह विनाशकर शुभ मूर्तिं अच्युतं वेङ्कटरमणम्॥

                  ---------------------


Song 143 śrī ramāramaṇaṁ rāgaṁ kāpi tāḷaṁ ādi

 



Song 143 śrī ramāramaṇaṁ

rāgaṁ  kāpi                           tāḷaṁ  ādi

kharaharapriyā janyaṁ

ārōhaṇaṁ  sa ri ma ga ma pa dha ni sa 

avarōhaṇaṁ sa ni dha pa ma ri ga ri sa

pallavi

śrī ramā ramaṇaṁ cinmayaṁ| cintaya satataṁ rē mānasa! ||

anupallavi

vārijanābhaṁ varānanaṁ|vāsudēvaṁ varaguṇaṁ (śrī ramā)

caraṇaṁ

karuṇāsāgaraṁ kañja lōcanaṁ| karivaradaṁ śritakāmadāyinaṁ|

narahariṁ amalaṁ nādarūpiṇaṁ | nārāyaṇaṁ śrī vēṅkaṭaramaṇam (śrī ramā)

                          -----------


Song 143 श्री रमारमणं

रागं  कापि                           ताळं  आदि

खरहरप्रिया जन्यं

आरोहणं  स रि म ग म प ध नि स 

अवरोहणं स नि ध प म रि ग रि स

पल्लवि

श्री रमा रमणं चिन्मयं। चिन्तय सततं रे मानस! ॥

अनुपल्लवि

वारिजनाभं वराननं।वासुदेवं वरगुणं (श्री रमा)

चरणं

करुणासागरं कञ्ज लोचनं। करिवरदं श्रितकामदायिनं।

नरहरिं अमलं नादरूपिणं । नारायणं श्री वेङ्कटरमणम् (श्री रमा)

                          -----------



Song 142 (parātparāya nama:) parātparam rāgaṁ madhyamāvati tāḷaṁ ādi

 


Song 142  (parātparāya nama:)

        parātparam

rāgaṁ madhyamāvati                   tāḷaṁ   ādi

ārōhaṇaṁ    sa ri ma pa ni sa 

avarōhaṇaṁ  sa ni pa ma ri sa 

pallavi

parātparaṁ pāvanaṁ bhāvayē bhavasāgarōddharam ||

anupallavi

murārimāśritāghamōcanaṁ 

muraḷīdhāriṇaṁ sanātanaṁ (parātparaṁ)

caraṇaṁ

rākācandra nibhānanaṁ hariṁ rājīvāyata lōcanaṁ|

ēkaṁ nityamanantamavyayaṁ īśaṁ vēṅkaṭaramaṇaṁ mahēśam (parātparaṁ)

               ----------------

Song 142  (परात्पराय नम:)

        परात्परम्
रागं मध्यमावति                   ताळं   आदि

आरोहणं    स रि म प नि स 

अवरोहणं  स नि प म रि स 

पल्लवि

परात्परं पावनं भावये भवसागरोद्धरम् ॥

अनुपल्लवि

मुरारिमाश्रिताघमोचनं 

मुरळीधारिणं सनातनं (परात्परं)

चरणं

राकाचन्द्र निभाननं हरिं राजीवायत लोचनं।

एकं नित्यमनन्तमव्ययं ईशं वेङ्कटरमणं महेशम् (परात्परं)

               ----------------


Song 139 (dayānidhayē nama:) dayānidhē rāgaṁ jayantaśrī tāḷaṁ ādi

 


Song 139 (dayānidhayē nama:)

            dayānidhē 

rāgaṁ jayantaśrī                      tāḷaṁ   ādi

naṭhabhairavi rāga janyaṁ

ārōhaṇaṁ   sa ga ma dha ni sa

sa ni dha ma pa ma ga sa 

pallavi

dayānidhē! kamalāpatē! dīnārtihara ! yadupatē !

anupallavi

payōdadhi navanīta cōra! pālayamāṁ pārvatī sahōdara ! (dayā)

caraṇaṁ

kēśava! mādhava! kr̥ṣṇa murahara ! kēśi hara kamala nayana! 

bhava pāśa vimōcana! paṅkajanābha! surēśavinuta śrī vēṅkaṭaramaṇa!|| (dayā)Song 139 (दयानिधये नम:)

            दयानिधे 

रागं जयन्तश्री                      ताळं   आदि

नठभैरवि राग जन्यं

आरोहणं   स ग म ध नि स

स नि ध म प म ग स 

पल्लवि

दयानिधे! कमलापते! दीनार्तिहर ! यदुपते !

अनुपल्लवि

पयोदधि नवनीत चोर! पालयमां पार्वती सहोदर ! (दया)

चरणं

केशव! माधव! कृष्ण मुरहर ! केशि हर कमल नयन! 

भव पाश विमोचन! पङ्कजनाभ! सुरेशविनुत श्री वेङ्कटरमण!॥ (दया)


song 140.197 sar̆vva tīrtthātmakam rāga dhar̆mmavati tāḷa ādi


140.197 sar̆vva tīrtthātmakam 

rāga dhar̆mmavati  tāḷa ādi 


59 mēḷa rāga

ā    sa rigamapadhaṉisa

ava saṉidhapamagarisa



pallavi

sar̆vva tīrtthātmakam saṉtatam ciṉtayē

aṉupallavi

śar̆vvarīṉātha samāṉaṉam sādhujaṉa pālaṉam

caraṇa

maṅgaḷa hṟudayābja bhāskaram mārajaṉakam guṇākaram

veṅkaṭaramaṇam surāsuraviṉutam vēdādi sāram

 १४०.१९७ सर्‍व्व तीर्त्थात्मकम् 

राग धर्‍म्मवति  ताळ आदि 

५९ मेळ राग

आ    स रिगमपधऩिस

अव सऩिधपमगरिस



पल्लवि

सर्‍व्व तीर्त्थात्मकम् सऩ्ततम् चिऩ्तये

अऩुपल्लवि

शर्‍व्वरीऩाथ समाऩऩम् साधुजऩ पालऩम्

चरण

मङ्गळ ह्ऱुदयाब्ज भास्करम् मारजऩकम् गुणाकरम्

वॆङ्कटरमणम् सुरासुरविऩुतम् वेदादि सारम्

140.197 sar̆vva tīrtthātmakam 

rāga dhar̆mmavati  tāḷa ādi 

59 mēḷa rāga

ā    sa rigamapadhaṉisa

ava saṉidhapamagarisa



pallavi

sar̆vva tīrtthātmakam saṉtatam ciṉtayē

aṉupallavi

śar̆vvarīṉātha samāṉaṉam sādhujaṉa pālaṉam

caraṇa

maṅgaḷa hṟudayābja bhāskaram mārajaṉakam guṇākaram

veṅkaṭaramaṇam surāsuraviṉutam vēdādi sāram


Song 137 (tīrtha pādāya nama:) tīrthapādaṁ dinamāśrayē rāgaṁ balahaṁsa tāḷaṁ ādi

 


Song 137 (tīrtha pādāya nama:)

tīrthapādaṁ dinamāśrayē

rāgaṁ balahaṁsa tāḷaṁ ādi

harikāmbōji rāga janyaṁ

ārōhaṇaṁ sa ri ma pa dha sa

avarōhaṇaṁ sa ni dha pa ma ri ma ga sa

pallavi

tīrtha pādaṁ dinamāśrayē dēvādidēvaṁ kr̥ṣṇam ||

anupallavi

ārtārtiharaṁ parātparaṁ akhilāgama nigamādisāraṁ (tīrtha)

caraṇaṁ

karirāja sama gāminaṁ kanakāmbaradhāriṇaṁ |

surarāja vinutaṁ vivāhanaṁ!

sundaraṁ vēṅkaṭaramaṇaṁ varēṇyam (tīrtha)

Song 137 (तीर्थ पादाय नम:)

तीर्थपादं दिनमाश्रये

रागं बलहंस ताळं आदि

हरिकाम्बोजि राग जन्यं

आरोहणं स रि म प ध स

अवरोहणं स नि ध प म रि म ग स

पल्लवि

तीर्थ पादं दिनमाश्रये देवादिदेवं कृष्णम् ॥

अनुपल्लवि

आर्तार्तिहरं परात्परं अखिलागम निगमादिसारं (तीर्थ)

चरणं

करिराज सम गामिनं कनकाम्बरधारिणं ।

सुरराज विनुतं विवाहनं!

सुन्दरं वेङ्कटरमणं वरेण्यम् (तीर्थ)

Song 135 ( jalakrīḍā samāsakta gōpīvastrāpahārakāya nama:) jalakrīḍā samāsakta rāgaṁ gamanaśrama tāḷaṁ rupakam

 




Song 135 ( jalakrīḍā samāsakta gōpīvastrāpahārakāya nama:)

               jalakrīḍā samāsakta

rāgaṁ   gamanaśrama                   tāḷaṁ  rupakam

53 mēḷakartā 

pallavi

jalakrīḍā samāsakta gōpastrī vastrapahāraka!

anupallavi

balabhadra sahōdara! bali dānava madavidāra

jaladābha kalēbara ! jalajanābha yaduvara! (jala)

caraṇaṁ

phālalōcanābja śēkhara! pārvatīśanuta caraṇa!

pārthasārathē māṁ pālayāśu varaguṇa!

bālavijaya gōpāla! pannagēndra vara śayana!

bhakta pāpa haraṇa nipuṇa! paṅkaja nayana! vēṅkaṭaramaṇa! (jala)

                         -----Song 135 ( जलक्रीडा समासक्त गोपीवस्त्रापहारकाय नम:)

               जलक्रीडा समासक्त

रागं   गमनश्रम                   ताळं  रुपकम्

53 मेळकर्ता 

पल्लवि

जलक्रीडा समासक्त गोपस्त्री वस्त्रपहारक!

अनुपल्लवि

बलभद्र सहोदर! बलि दानव मदविदार

जलदाभ कलेबर ! जजनाभ यदुवर! (जल)

चरणं

फाललोचनाब्ज शेखर! पार्वतीशनुत चरण!

पार्थसारथे मां पालयाशु वरगुण!

बालविजय गोपाल! पन्नगेन्द्र वर शयन!

भक्त पाप हरण निपुण! पङ्कज नयन! वेङ्कटरमण! (जल)

                         -----


Song 134. (pannagāśana vāhanāya nama:) pannagāśana vāhanaṁ rāgaṁ nādanāmakriyā tāḷaṁ ādi

  


Song 134. (pannagāśana vāhanāya nama:) pannagāśana vāhanaṁ rāgaṁ nādanāmakriyā tāḷaṁ ādi ārōhaṇaṁ sa ri ga ma pa dha ni avarōhaṇaṁ ni dha pa ma ga ri s pallavi pannagāśana vāhanaṁ bhajē(a)haṁ karuṇābhājanam| anupallavi pannagavarabhūṣaṇa bhavavidhinutaṁ pāvanam (pannagā) caraṇam yōgimānasa cātaka jīvana ghanaṁ sanātanaṁ yōginaṁ bhaktapālanaṁ ēkaṁ vēṅkaṭaramaṇam (pannagā)
Song 134.  (पन्नगाशन वाहनाय नम:)

                  पन्नगाशन वाहनं

रागं  नादनामक्रिया                          ताळं   आदि

आरोहणं    स रि ग म प ध नि

अवरोहणं   नि ध प म ग रि स्

पल्लवि

पन्नगाशन वाहनं भजे(अ)हं करुणाभाजनम्।

अनुपल्लवि

पन्नगवरभूषण भवविधिनुतं पावनम् (पन्नगा)

चरणम्

योगिमानस चातक जीवन घनं सनातनं

योगिनं भक्तपालनं एकं वेङ्कटरमणम् (पन्नगा)


Song 133 (parabrahmaṇē nama:) parabrahmaṇē rāgaṁ sindhubhairavi tāḷaṁ rūpakam

  



Song 133 (parabrahmaṇē nama:) parabrahmaṇē rāgaṁ sindhubhairavi tāḷaṁ rūpakam hanumattōḍi janyaṁ ārōhaṇaṁ sa ga ma pa dha ni sa avarōhaṇaṁ sa ni dha pa ma gā ri sa pallavi parabrahmaṇē paraṁ jyōtiṣē || anupallavi paramātmanē namastē cidātmanē| bhaktābhaya dāyinē pannagavaraśāyinē|| caraṇaṁ sakalāgama mantra tantra sāra svarūpāya| sādhujana hr̥dayābja sadanāya suvadanāya| śuka nārada sēvitāya śubhāṅgāya sundarāya tuṅga vivāhanāya vēṅkaṭaramaṇāya (para brahmaṇē) ----------------
Song 133 (परब्रह्मणे नम:)

            परब्रह्मणे

रागं सिन्धुभैरवि                 ताळं  रूपकम्

हनुमत्तोडि  जन्यं

आरोहणं  स ग म प ध नि स

अवरोहणं  स नि ध प म गा रि स

पल्लवि

परब्रह्मणे परं ज्योतिषे ।।

अनुपल्लवि

परमात्मने नमस्ते चिदात्मने।

भक्ताभय दायिने पन्नगवरशायिने॥

चरणं

सकलागम मन्त्र तन्त्र  सार स्वरूपाय।

साधुजन हृदयाब्ज सदनाय सुवदनाय।

शुक नारद सेविताय शुभाङ्गाय सुन्दराय 

तुङ्ग विवाहनाय वेङ्कटरमणाय (पर ब्रह्मणे)

----------------


Song 131 (dānavēndra vināśakāya nama:) dānavēndra vināśaka! rāgaṁ śrī rañjani tāḷaṁ ādi


Song 131  (dānavēndra vināśakāya nama:)

                dānavēndra vināśaka!

rāgaṁ   śrī rañjani                  tāḷaṁ   ādi

kharaharapriyā janyaṁ

ārōhaṇaṁ    sa ri ga ma dha ni sa

avarōhaṇaṁ  sa ni dha ma ga ri sa

pallavi

dānavēndra vināśaka ! sumabāṇa janaka! gōpālaka !

anupallavi

dīnapālana ! māmava śrī nikētana! varaguṇa ! (dānavēndra)

caraṇaṁ 

vr̥ndāvana cara! carācara jagat santāpaha ! sudhākara !

nandātmaja ! śrīnārāyaṇāśrita mandāra caraṇa! vēṅkaṭaramaṇa!|| (dāna) Song 131  (दानवेन्द्र विनाशकाय नम:)

                दानवेन्द्र विनाशक!

रागं   श्री रञ्जनि                  ताळं   आदि

खरहरप्रिया जन्यं

आरोहणं    स रि ग म ध नि स

अवरोहणं  स नि ध म ग रि स

पल्लवि

दानवेन्द्र विनाशक ! सुमबाण जनक! गोपालक !

अनुपल्लवि

दीनपालन ! मामव श्री निकेतन! वरगुण ! (दानवेन्द्र)

चरणं 

वृन्दावन चर! चराचर जगत् सन्तापह ! सुधाकर !

नन्दात्मज ! श्रीनारायणाश्रित मन्दार चरण! वेङ्कटरमण!॥ (दान)


Song 81 gōpālāya nama: rāgaṁ rēvagupti tāḷaṁ rūpakam māyāmāḷavagauḷa janyaṁ








Song 81  gōpālāya nama:

rāgaṁ rēvagupti                                       tāḷaṁ   rūpakam

māyāmāḷavagauḷa janyaṁ  

ārōhaṇaṁ  sa ri ga pa dha sa

avarōhaṇaṁ   sa dha pa ga ri sa

pallavi

gōpāla! pālayāśu gōpāṅganā lōla!|

anupallavi

bhūpāla caidya yavana bhōjamāgadhādi bhūbhāradanujaharaṇa!

bhuvanapāla māramaṇa!

caraṇaṁ 

nīrajāsanādi vinuta! nīlamēgha nibhaśarīra!

cāruhāsa! sarasīruhanābha! yaduvara!|

mārajanaka! vāsudēva! vāraṇārtiharaṇa! kr̥ṣṇa!

vārijadaḷa nayana! śrī varadarāja! vēṅkaṭramaṇa!|| (gōpāla)

 Song No: 81  (Salutation to Gopala)

Raga Revagupti                       Tala Rupakam

Arohanam s r g m p d s

Avarohanam s d p g r s

Pallavi

O Gopala! (May You) protect (me) quickly, the One who is the darling of Gopa maidens!

Anupallavi

One who has rid the earth of the burden of the kings of Chedi, the Yavana class, Bhoja and Magadha regions! One who protects the universe! The Lord of Lakshmi!

Charanam

One who is praised by Brahma (the one seated on the lotus) and others! One with a brilliant, bluish complexion, like the rain-bearing cloud! One whose smile is bewitching! One who has lotus in His navel! The chief of the Yadava clan! The progenitor of Cupid! The son of Vasudeva! The One who removed the sufferings of the elephant! One  with eyes like the lotus petal! One who bestows all wishes! The One who revels in the Venkata hills!


                  ------------- Song 81  गोपालाय नम:

रागं रेवगुप्ति                                       ताळं   रूपकम्

मायामाळवगौळ जन्यं  

आरोहणं  स रि ग प ध स

अवरोहणं   स ध प ग रि स

पल्लवि

गोपाल! पालयाशु गोपाङ्गना लोल!।

अनुपल्लवि

भूपाल चैद्य यवन भोजमागधादि भूभारदनुजहरण!

भुवनपाल मारमण!

चरणं 

नीरजासनादि विनुत! नीलमेघ निभशरीर!

चारुहास! सरसीरुहनाभ! यदुवर!।

मारजनक! वासुदेव! वारणार्तिहरण! कृष्ण!

वारिजदळ नयन! श्री वरदराज! वेङ्कट्रमण!॥ (गोपाल)

                  -------------


Song 80 (gōvardhanācalōddhartē nama:) gōvardhanam rāgaṁ vācaspati tāḷaṁ: ādi

 


Song 80 (gōvardhanācalōddhartē nama:)

                    gōvardhanam

rāgaṁ    vācaspati               tāḷaṁ:    ādi

pallavi

gōvardhanācalōddhartāraṁ  gōpakumāraṁ bhajēhamudāraṁ||

anupallavi

gōvindaṁ! cidānandaṁ mukundaṁ gōpīnayanānandakandaṁ (gōvardhanā)

caraṇaṁ

vr̥ndākarādi vinutaṁ varēṇyaṁ vr̥ndāvanānta sañcāriṇam |

vandārujana varada caraṇaṁ nandātmajaṁ śrī vēṅkaṭaramaṇam (gōvardhanā)

MEANING :PER COURTESY- DR ALAMELU AND SRI RAMAKRISHNAN

Song no: 80           Govardhanachaloddātre namah  

Raga: Vachaspati    Tala: Adi

Pallavi


To the One who lifted up the Govardhana mountain, the son of Gopa, I worship, who is auspicious 

Anupallavi

(I worship) Govinda, One who revels in Himself, One who grants liberation (from the cycle of births and deaths), One who is the ultimate bliss to the eyes of the Gopis

Charanam

One who is worshipped by gods and other great ones, the most exalted, One who roams about in the woodlands of Vrindavana, One whose feet grants all the wishes of those who supplicate (to Him), the son of Nand, Sri Venkataramana (I worship).

                                                   ------------------------

                -------------------- Song 80 (गोवर्धनाचलोद्धर्ते नम:)

                    गोवर्धनम्

रागं    वाचस्पति               ताळं:    आदि

पल्लवि

गोवर्धनाचलोद्धर्तारं  गोपकुमारं भजेहमुदारं॥

अनुपल्लवि

गोविन्दं! चिदानन्दं मुकुन्दं गोपीनयनानन्दकन्दं (गोवर्धना)

चरणं

वृन्दाकरादि विनुतं वरेण्यं वृन्दावनान्त सञ्चारिणम् ।

वन्दारुजन वरद चरणं नन्दात्मजं श्री वेङ्कटरमणम् (गोवर्धना)

                -------------------- 


Song 70 (gōpagōpīśvarāya nama:) gōpagōpīśvaram rāgaṁ nīlāmbarī tāḷaṁ catuśra jāti aṭha


śong 70  (gōpagōpīśvarāya nama:)
 gōpagōpīśvaram
rāgaṁ nīlāmbarī     tāḷaṁ  catuśra jāti aṭha  
śaṅkarābharaṇa janyaṁ
ārōhaṇaṁ   sa ri ma ga ma pa ni sa
avarōhaṇaṁ   sa ni pa ma ga ri ga sa
pallavi
gōpagōpīśvaraṁ īḍē gōpālaṁ kuvalaya daḷanīlaṁ suśīlam 
anupallavi
tāpatrayaharaṇa nipuṇa caraṇaṁ suguṇaṁ
tāmarasavilōcanam sādhujanāvanam (gōpa)
caraṇam
aṅgajaśatasama sundarāṅgaṁ anaṅga janakam
aṁghrijanitavara gaṅgaṁ āśrita hr̥tātaṅkam 
śaṅkarārcitaṁ sadayāpāṅgaṁ śrīvatsāṅgaṁ
vēṅkaṭaramaṇaṁ vihagaturaṅgaṁ brajaśaśāṅkam (gōpa)
   --------------

MEANING :PER COURTESY- DR ALAMELU AND SRI RAMAKRISHNAN

Song no: 70   Gopagopishwaram

(Gopagopishwaraya Namaha)

Raga: Nilambari             Tala: Caturasra Jati Ata tala

Pallavi

I pray to Gopagopiswaram, the protector of cows, One (whose eyes) are blue-tinged and long like the lotus petal, and One of auspicious nature.

Anupallavi

One whose feet are adepts in removing the three sufferings (ādhyātmikam, ādibhautikam and ādideiveekam), One with desirable qualities, One whose eyes resemble the lotus petal  and One who is the protector of the good.

Caranam

One whose limbs are a hundred times  more handsome than those of Manmatha (Cupid), the progenitor of Ananga (Manmatha), One whose legs are the source of the holy Ganges, One who removes the sufferings of those who prostrate before Him, One who is worshipped by Lord Sankara, One (who is ) full of mercy, One sporting the Srivatsa mark on His chest and having garuda as His mount, One who is the moon of the vraja clan, Sri Venkataramanam. 

                                                                   ***********


शॊन्ग् ७० (गोपगोपीश्वराय नम:) गोपगोपीश्वरम् रागं नीलाम्बरी ताळं चतुश्र जाति अठ शङ्कराभरण जन्यं आरोहणं स रि म ग म प नि स अवरोहणं स नि प म ग रि ग स पल्लवि गोपगोपीश्वरं ईडे गोपालं कुवलय दळनीलं सुशीलम् अनुपल्लवि तापत्रयहरण निपुण चरणं सुगुणं तामरसविलोचनम् साधुजनावनम् (गोप) चरणम् अङ्गजशतसम सुन्दराङ्गं अनङ्ग जनकम् अंघ्रिजनितवर गङ्गं आश्रित हृतातङ्कम् शङ्करार्चितं सदयापाङ्गं श्रीवत्साङ्गं वेङ्कटरमणं विहगतुरङ्गं ब्रजशशाङ्कम् (गोप) --------------   --------------

ശൊന്ഗ് ൭൦ (ഗോപഗോപീശ്വരായ നമ:) ഗോപഗോപീശ്വരമ് രാഗം നീലാമ്ബരീ താളം ചതുശ്ര ജാതി അഠ ശങ്കരാഭരണ ജന്യം ആരോഹണം സ രി മ ഗ മ പ നി സ അവരോഹണം സ നി പ മ ഗ രി ഗ സ പല്ലവി ഗോപഗോപീശ്വരം ഈഡേ ഗോപാലം കുവലയ ദളനീലം സുശീലമ് അനുപല്ലവി താപത്രയഹരണ നിപുണ ചരണം സുഗുണം താമരസവിലോചനമ് സാധുജനാവനമ് (ഗോപ) ചരണമ് അങ്ഗജശതസമ സുന്ദരാങ്ഗം അനങ്ഗ ജനകമ് അംഘ്രിജനിതവര ഗങ്ഗം ആശ്രിത ഹൃതാതങ്കമ് ശങ്കരാര്ചിതം സദയാപാങ്ഗം ശ്രീവത്സാങ്ഗം വേങ്കടരമണം വിഹഗതുരങ്ഗം ബ്രജശശാങ്കമ് (ഗോപ) --------------