A possibility of zeroing in on one language is difficult unless it is said likewise by the lyricist himself "M. N. Subramaniam".Lyrics: M. N. Subramaniam
Singer: A. R. Ramani Ammalபொம்ம பொம்மதா தைய தையநக்கு தின்னாக்கு நக்குதின் பஜன்கரே
உத்தமித்த நாக்றுதானி தித்தோம் தித்தோம் தோம் தை தை கணபதி நாம் ஸதா
பொம்ம பொம்மதா தைய தையநக்கு தின்னாக்கு நக்குதின் பஜன்கரே
உத்தமித்த நாக்றுதானி தித்தோம் தித்தோம் தோம் தை தை கணபதி நாம் ஸதா
திம்மிக்கிடுகிட திம்மிகிடுகிட
திக்குத்தாள திம்மிக்கிட தகிடுத தகிடுத தள தவோடுதாம்
திம்மிக்கிடுகிட திம்மிகிடுகிட
திக்குத்தாள திம்மிக்கிட தகிடுத தகிடுத தள தவோடுதாம்
உத்தமித்த நாக்றுதானி தித்தோம் தித்தோம் தோம் தை தை கணபதி நாம் ஸதா
உத்தமித்த நாக்றுதானி தித்தோம் தித்தோம் தோம் தை தை கணபதி நாம் ஸதா
பொம்ம பொம்மதா தைய தையநக்கு தின்னாக்கு நக்குதின் பஜன்கரே
உத்தமித்த நாக்றுதானி தித்தோம் தித்தோம் தோம் தை தை கணபதி நாம் ஸதா
அமரு வாசுவை கரம்பாஜிதி அகேநாம்சதுர் கணராஜா
அமரு வாசுவை கரம்பாஜிதி அகேநாம்சதுர் கணராஜா
தாள மந்திர பஹுத் தாம்ஸத் ஸுரமண்டலகீ ஸுரபாஜா
தாள மந்திர பஹுத் தாம்ஸத் ஸுரமண்டலகீ ஸுரபாஜா
அமரு வாசுவை கரம்பாஜிதி அகேநாம்சதுர் கணராஜா
தாள மந்திர பஹுத் தாம்ஸத் ஸுரமண்டலகீ ஸுரபாஜா
பொம்ம பொம்மதா தைய தையநக்கு தின்னாக்கு நக்குதின் பஜன்கரே
உத்தமித்த நாக்றுதானி தித்தோம் தித்தோம் தோம் தை தை கணபதி நாம் ஸதா
வேணுவாஸரே அம்ருத குண்டலகீ தாரிக்கிரிகிட தாரிக்கிரிகிட தவால்கஜா
வேணுவாஸரே அம்ருத குண்டலகீ தாரிக்கிரிகிட தாரிக்கிரிகிட தவால்கஜா
நாரத தும்புரு வைணவ ஜாகே நாரத கணமே உவஸர்கா
நாரத தும்புரு வைணவ ஜாகே நாரத கணமே உவஸர்கா
வேணுவாஸரே அம்ருத குண்டலகீ தாரிக்கிரிகிட தாரிக்கிரிகிட தவால்கஜா
நாரத தும்புரு வைணவ ஜாகே நாரத கணமே உவஸர்கா
திம்மிக்கிடுகிட திம்மிகிடுகிட
திக்குத்தாள திம்மிக்கிட தகிடுத தகிடுத தள தவோடுதாம்
உத்தமித்த நாக்றுதானி தித்தோம் தித்தோம் தோம் தை தை கணபதி நாம் ஸதா
அமரு வாசுவை கரம்பாஜிதி த்ரிமி த்ரிமி த்ரிமி த்ரிமி மிருதங்கா
அமரு வாசுவை கரம்பாஜிதி த்ரிமி த்ரிமி த்ரிமி த்ரிமி மிருதங்கா
நவாபு ஸாரங்கி சித்தாரி கினரி அவரு வாசுகை முகர்சிங்கா
நவாபு ஸாரங்கி சித்தாரி கினரி அவரு வாசுகை முகர்சிங்கா
பொம்ம பொம்மதா தைய தையநக்கு தின்னாக்கு நக்குதின் பஜன்கரே
உத்தமித்த நாக்றுதானி தித்தோம் தித்தோம் தோம் தை தை கணபதி நாம் ஸதா
உத்தமித்த நாக்றுதானி தித்தோம் தித்தோம் தோம் தை தை கணபதி நாம் ஸதா
தை தை கணபதி நாம் ஸதா… தை தை கணபதி நாம் ஸதா
Ganesh Bhajans: Bomma Bomma Tha Thaiya
Bomma Bomma Tha thai thai naku dhinnaku naku Dhin Bajankare
Udhalitha naku dhimi thitham thitham thom thai thai ganapathi nam sadha
Bomma Bomma Tha thai thai naku dhinnaku naku Dhin Bajankare
Udhalitha naku dhimi thitham thitham thom thai thai ganapathi nam sadha
dhimikrida dhimikrida thiki thana dhimikrida thakida thakida thana thavoda than
dhimikrida dhimikrida thiki thana dhimikrida thakida thakida thana thavoda than
Udhalitha naku dhimi thitham thitham thom thai thai ganapathi nam sadha
Avaru vasuva tharam vagithi agenamchathum ganaraja
Thala manthira bagu tham sath thuramandalakee surabaja
Bomma Bomma Tha thai thai naku dhinnaku naku Dhin Bajankare
Udhalitha naku dhimi thitham thitham thom thai thai ganapathi nam sadha
Venu vasare amirthakundalaki tharikrikada tharikrikada thvakaja
Venu vasare amirthakundalaki tharikrikada tharikrikada thvakaja
Naratha thumpuru vainava jage naratha ganame upasathiyam
Naratha thumpuru vainava jage naratha ganame upasathiyam
The essence seems to be this..
"Ganapati, just like dolls, sits everywhere for us to worship. Just invoking the name sweetens our tongue. Few hits on our temple increases our buddhi. Whispering few mantras at that time, reduces the evil thoughts/forces. Since his birth is lead by the music played by vishnu, narada etc, let’s play those instruments to make him dance to our tunes"
mahAperiyava says "The name pillai-yaar for Lord Ganesa comes from the fact that Ganesa is the ‘pillai’ of the first-couple of Unviverse, the Shiva-Shakti. When pillai is referred to reverentially, pillai becomes pillaiyaar. Ganapati needs no temple or puja and hence does not lead to differences in people due to his worship. He sits anywhere like a doll/bommai. As people pass through they hit their temples, do thoppukaranam and that’s his worship" - This is the same as the essence of the song.
There are 3 types of Natana/dance:
nritta - dancing to thAlam
nritya - dancing to thAlam along with abinayam
nAtyam - dancing to thAlam, abinayam with dialogues.
Ganapati dances to thAlam (nritta) always, because ganapati represents physical movement in all domains, work done in classical physics, action done by biological beings and thAlam in music. thAlam in music regulates the physical movement of swaras and hence represents movement in music.
Once gajasura prayed and got shiva in his stomach. Vishnu playing flute, nandi dancing to music enamored gajasura and wished Shiva to be released. Gajasura wanted to be born as son of Shiva in return for his death. When Shiva returned to his abode, he slayed his son (created by parvati) unknowingly, but got gajasura’s head leading to formation of ganapati. Since his birth is lead by the music played by vishnu, narada etc, let’s play those instruments to make him dance to our tunes, says the song.
bomma bomma thaa in tamil essence in english with mahaperiyava discourse