ENQUIRY geetanjaliglobalgurukulam

Friday, 25 March 2022

सुस्वागतं न चोरहार्यं न च राजहार्यंन भ्रात्‍इभाज्यंन च भारकारि । व्यये क्‍इते वर्धत एव नित्यम् विद्याधनं सर्वधनप्रधानं ॥

 


susvaagataM
विद्याधनं सर्वधनप्रधानं 
na chorahaaryaM na cha raajahaaryaMna bhraatR^ibhaajyaMna cha bhaarakaari |
vyaye kR^ite vardhata eva nityam vidyaadhanaM sarvadhanapradhaanaM ||

















॥ क्षमा प्रार्थना ॥
यदक्षर पदभ्रष्टं मात्रा हीनन्तु यद्भवेत् ।
तत्सर्वं क्षम्यता.न् देव शिवसूनु नमो.अस्तुते ॥
विसर्ग बिन्दु मात्राणि पद पादाक्षराणि च ।
न्यूनानिचातिरिक्तानि क्षमस्व पुरुषोत्तम ॥
यस्य स्म्‍इत्या च नामोक्त्या तपः कार्याक्रियादिषु ।
न्यून.न् सम्पूर्णता.न् याति सद्यो वन्दे तमच्युतम् ॥
मन्त्रहीनं क्रियाहीनं भक्तिहीनं सुरेश्वर ।
यत्पूजितं मयादेव परिपूर्ण.न् तदस्तु मे ॥
अपराध सहस्राणि क्रियन्ते.अहर्निशं मया ।
दासो.अयं इति मां मत्वा क्षमस्व पुरुषोत्तम ॥

॥ समर्पणं ॥
कायेन वाचा मनसेन्द्रियेर्वा, बुद्ध्यात्मना वा प्रक्रितेः स्वभावात् ।
करोमि यद् यद् सकलं परस्मै नारायणायेति समर्पयामि ॥

॥ आऊं तत् सत् ब्रह्मार्पणमस्तु ॥



अपराध क्षमार्पण
यदक्षर-पद-भ्रष्टं मात्रा-हीनं च यद्भवेत् ।
तत् सर्वं क्षम्यतां देव परमेश नमोस्तुते ॥१॥
उपचारापदेशेन कृतानहरहर्मया ।
अपचारान् इमान् सर्वान् क्षमस्व पुरुषोत्तम ॥२॥
विसर्ग-बिन्दु-मात्राणि पद-पादाक्षराणि च ।
न्यूनानि चातिरिक्तानि क्षमस्व पुरुषोत्तम ॥३॥
आवाहनं न जानामि च जानामि विसर्जनम् ।
पूजां चैव न जानामि क्षमस्व परमेश्वर ॥ ४॥
यस्य स्मृत्या च नामोक्त्या तपः पूजाक्रियादिषु ।
न्यूनं सम्पूर्णतां याति सद्यो वन्दे तमच्युतम् ॥५॥
मन्त्रहीनं क्रियाहीनं भक्तिहीनं जनार्दन ।
यत्पूजितं मया देव परिपूर्णं तदस्तु ते ॥ ६॥
अपराधसहस्राणि क्रियन्तेऽहर्निशं मया ।
दासोऽयमिति मां मत्वा क्षमस्व परमेश्वर ॥७॥
॥ समर्पणं ॥
कायेन वाचा मनसेन्द्रियेर्वा, बुद्ध्यात्मना वा प्रक्रितेः स्वभावात् ।
करोमि यद् यद् सकलं परस्मै नारायणायेति समर्पयामि ॥

॥ आऊं तत् सत् ब्रह्मार्पणमस्तु ॥

॥ समर्पणम् ॥
कायॆऩ वाचा मऩसॆऩ्त्रियॆर्वा, पुत्त्यात्मऩा वा प्रक्रितॆः स्वपावात् ।
करॊमि यत् यत् सकलम् परस्मै ऩारायणायॆति समर्पयामि ॥

॥ आऊम् तत् सत् प्रह्मार्पणमस्तु ॥


मन्त्रहीनम् क्रियाहीनम् प?क्तिहीनम् जनार्त³न ।
यत्पूजितम् मया ते³व परिपूर्णम् तत³स्तु ते ॥ 43॥
अपरात?सहस्राणि क्रियन्तेऽहर्निशम् मया ।
ता³सोऽयमिति माम् मत्वा क्षमस्व परमेश्वर ॥ 44॥
मत्समो नास्ति पापिष्ट:² त्वत्समो नास्ति पापहा ।
इति सञ्चिन्त्य ते³वेश यते²च्च²सि तता² कुरु ॥ 45॥
पू?मौ स्क²लितपता³नाम् पू?मिरेवावलम्प³नम्
त्वयि जातापराता?नाम् त्वमेव शरणम् मम ॥ 46॥
 क्रियन्तेऽहर्निशम् मया ।
ता³सोऽयमिति माम् मत्वा क्षमस्व परमेश्वर ॥ 44॥

सुस्वागतं
न चोरहार्यं न च राजहार्यंन भ्रात्‍इभाज्यंन च भारकारि ।
व्यये क्‍इते वर्धत एव नित्यम् विद्याधनं सर्वधनप्रधानं ॥







ईत् चन्नोत् बे स्तोलेन् ब्य् थिएवेस्,
णोर् चन् इत् बे तकेन् अवय् ब्य् किन्ग्स्.
ईत् चन्नोत् बे दिविदेद् अमोन्ग् ब्रोथेर्स्
ईत् दोएस् नोत् चौसे अ लोअद् ओन् यौर् शौल्देर्स्.
ईफ़् स्पेन्त्..
ईत् इन्दीद् अल्वय्स् कीप्स् ग्रोविन्ग्.
ठे वेअल्थ् ओफ़् क्नोव्लेद्गे..
ईस् थे मोस्त् सुपेरिओर् वेअल्थ् ओफ़् अल्ल्!

एल्चोमे
न चोरहार्यं
ईत् चन्नोत् बे स्तोलेन् ब्य् थिएवेस्,
न च राजहार्यं
णोर् चन् इत् बे तकेन् अवय् ब्य् किन्ग्स्.
न भ्रात्‍इभाज्यं
ईत् चन्नोत् बे दिविदेद् अमोन्ग् ब्रोथेर्स्
न च भारकारि ।
ईत् दोएस् नोत् चौसे अ लोअद् ओन् यौर् शौल्देर्स्.
व्यये क्‍इते
ईफ़् स्पेन्त्..
वर्धत एव नित्यम्
ईत् इन्दीद् अल्वय्स् कीप्स् ग्रोविन्ग्.
विद्याधनं
ठे वेअल्थ् ओफ़् क्नोव्लेद्गे..
सर्वधनप्रधानं ॥
ईस् थे मोस्त् सुपेरिओर् वेअल्थ् ओफ़् अल्ल्!
na chorahaaryaM
It cannot be stolen by thieves,
na cha raajahaaryaM
Nor can it be taken away by kings.
na bhraatR^ibhaajyaM
It cannot be divided among brothers
na cha bhaarakaari |
It does not cause a load on your shoulders.
vyaye kR^ite
If spent..
vardhata eva nityam
It indeed always keeps growing.
vidyaadhanaM
The wealth of knowledge..
sarvadhanapradhaanaM ||
Is the most superior wealth of all!

Welcome
susvaagataM
na chorahaaryaM
It cannot be stolen by thieves,
na cha raajahaaryaM
Nor can it be taken away by kings.
na bhraatR^ibhaajyaM
It cannot be divided among brothers
na cha bhaarakaari |
It does not cause a load on your shoulders.
vyaye kR^ite
If spent..
vardhata eva nityam
It indeed always keeps growing.
vidyaadhanaM
The wealth of knowledge..
sarvadhanapradhaanaM ||
Is the most superior wealth of all!


अपराध क्षमार्पण

 अपराध क्षमार्पण

यदक्षर-पद-भ्रष्टं मात्रा-हीनं च यद्भवेत् ।
तत् सर्वं क्षम्यतां देव परमेश नमोस्तुते ॥१॥
उपचारापदेशेन कृतानहरहर्मया ।
अपचारान् इमान् सर्वान् क्षमस्व पुरुषोत्तम ॥२॥
विसर्ग-बिन्दु-मात्राणि पद-पादाक्षराणि च ।
न्यूनानि चातिरिक्तानि क्षमस्व पुरुषोत्तम ॥३॥
आवाहनं न जानामि च जानामि विसर्जनम् ।
पूजां चैव न जानामि क्षमस्व परमेश्वर ॥ ४॥
यस्य स्मृत्या च नामोक्त्या तपः पूजाक्रियादिषु ।
न्यूनं सम्पूर्णतां याति सद्यो वन्दे तमच्युतम् ॥५॥
मन्त्रहीनं क्रियाहीनं भक्तिहीनं जनार्दन ।
यत्पूजितं मया देव परिपूर्णं तदस्तु ते ॥ ६॥
अपराधसहस्राणि क्रियन्तेऽहर्निशं मया ।
दासोऽयमिति मां मत्वा क्षमस्व परमेश्वर ॥७॥
॥ समर्पणं ॥
कायेन वाचा मनसेन्द्रियेर्वा, बुद्ध्यात्मना वा प्रक्रितेः स्वभावात् ।
करोमि यद् यद् सकलं परस्मै नारायणायेति समर्पयामि ॥

॥ आऊं  तत् सत् ब्रह्मार्पणमस्तु ॥
aparaadha kShamaarpaNa
yadakShara-pada-bhraShTaM maatraa-hInaM cha yadbhavet |
tat sarvaM kShamyataaM deva paramesha namostute ||1||
upachaaraapadeshena kRutaanaharaharmayaa |
apachaaraan imaan sarvaan kShamasva puruShottama ||2||
visarga-bindu-maatraaNi pada-paadaakSharaaNi cha |
nyUnaani chaatiriktaani kShamasva puruShottama ||3||
AvAhanaM na jAnAmi ca jAnAmi visarjanam |
pUjAM caiva na jAnAmi kShamasva parameSvara || 4||
yasya smRutyA ca nAmoktyA tapaH pUjAkriyAdiShu |
nyUnaM sampUrNatAM yAti sadyo vande tamacyutam ||5||
mantrahInaM kriyAhInaM BaktihInaM janArdana |
yatpUjitaM mayA deva paripUrNaM tadastu te || 6||
aparAdhasahasrANi kriyante&harniSaM mayA |
dAso&yamiti mAM matvA kShamasva parameSvara ||7||
|| samarpaNaM ||
kAyena vAchA manasendriyervA, buddhyAtmanA vA prakriteH svabhAvAt |
karomi yad yad sakalaM parasmai nArAyaNAyeti samarpayAmi ||

|| AUM  tat sat brahmArpaNamastu ||
அபராத க்ஷமார்பண
யதக்ஷர-பத-ப்ரஷ்டம் மாத்ரா-ஹீனம் ச யத்பவெத் |
தத் ஸர்வம் க்ஷம்யதாம் தெவ பரமெஶ னமொஸ்துதெ ||௧||
உபசாராபதெஶென க்றுதானஹரஹர்மயா |
அபசாரான் இமான் ஸர்வான் க்ஷமஸ்வ புருஷொத்தம ||௨||
விஸர்க-பின்து-மாத்ராணி பத-பாதாக்ஷராணி ச |
ன்யூனானி சாதிரிக்தானி க்ஷமஸ்வ புருஷொத்தம ||௩||
ஆவாஹனம் ன ஜானாமி ச ஜானாமி விஸர்ஜனம் |
பூஜாம் சைவ ன ஜானாமி க்ஷமஸ்வ பரமெஶ்வர || ௪||
யஸ்ய ஸ்ம்றுத்யா ச னாமொக்த்யா தபஃ பூஜாக்ரியாதிஷு |
ன்யூனம் ஸம்பூர்ணதாம் யாதி ஸத்யொ வன்தெ தமச்யுதம் ||௫||
மன்த்ரஹீனம் க்ரியாஹீனம் பக்திஹீனம் ஜனார்தன |
யத்பூஜிதம் மயா தெவ பரிபூர்ணம் ததஸ்து தெ || ௬||
அபராதஸஹஸ்ராணி க்ரியன்தெ&ஹர்னிஶம் மயா |
தாஸொ&யமிதி மாம் மத்வா க்ஷமஸ்வ பரமெஶ்வர ||௭||
|| ஸமர்பணம் ||
காயென வாசா மனஸென்த்ரியெர்வா, புத்த்யாத்மனா வா ப்ரக்ரிதெஃ ஸ்வபாவாத் |
கரொமி யத் யத் ஸகலம் பரஸ்மை னாராயணாயெதி ஸமர்பயாமி ||

|| ஆஊம்  தத் ஸத் ப்ரஹ்மார்பணமஸ்து ||
అపరాధ క్షమార్పణ
యదక్షర-పద-భ్రష్టం మాత్రా-హీనం చ యద్భవెత్ |
తత్ సర్వం క్షమ్యతాం దెవ పరమెశ నమొస్తుతె ||౧||
ఉపచారాపదెశెన కృతానహరహర్మయా |
అపచారాన్ ఇమాన్ సర్వాన్ క్షమస్వ పురుషొత్తమ ||౨||
విసర్గ-బిన్దు-మాత్రాణి పద-పాదాక్షరాణి చ |
న్యూనాని చాతిరిక్తాని క్షమస్వ పురుషొత్తమ ||౩||
ఆవాహనం న జానామి చ జానామి విసర్జనమ్ |
పూజాం చైవ న జానామి క్షమస్వ పరమెశ్వర || ౪||
యస్య స్మృత్యా చ నామొక్త్యా తపః పూజాక్రియాదిషు |
న్యూనం సమ్పూర్ణతాం యాతి సద్యొ వన్దె తమచ్యుతమ్ ||౫||
మన్త్రహీనం క్రియాహీనం భక్తిహీనం జనార్దన |
యత్పూజితం మయా దెవ పరిపూర్ణం తదస్తు తె || ౬||
అపరాధసహస్రాణి క్రియన్తెఽహర్నిశం మయా |
దాసొఽయమితి మాం మత్వా క్షమస్వ పరమెశ్వర ||౭||
|| సమర్పణం ||
కాయెన వాచా మనసెన్ద్రియెర్వా, బుద్ధ్యాత్మనా వా ప్రక్రితెః స్వభావాత్ |
కరొమి యద్ యద్ సకలం పరస్మై నారాయణాయెతి సమర్పయామి ||

|| ఆఊం  తత్ సత్ బ్రహ్మార్పణమస్తు ||

aparādha kṣamārpaṇa
yadakṣara-pada-bhraṣṭaṁ mātrā-hīnaṁ ca yadbhavet |
tat sarvaṁ kṣamyatāṁ deva parameśa namostute ||1||
upacārāpadeśena kr̥tānaharaharmayā |
apacārān imān sarvān kṣamasva puruṣottama ||2||
visarga-bindu-mātrāṇi pada-pādākṣarāṇi ca |
nyūnāni cātiriktāni kṣamasva puruṣottama ||3||
āvāhanaṁ na jānāmi ca jānāmi visarjanam |
pūjāṁ caiva na jānāmi kṣamasva parameśvara || 4||
yasya smr̥tyā ca nāmoktyā tapaḥ pūjākriyādiṣu |
nyūnaṁ sampūrṇatāṁ yāti sadyo vande tamacyutam ||5||
mantrahīnaṁ kriyāhīnaṁ bhaktihīnaṁ janārdana |
yatpūjitaṁ mayā deva paripūrṇaṁ tadastu te || 6||
aparādhasahasrāṇi kriyante’harniśaṁ mayā |
dāso’yamiti māṁ matvā kṣamasva parameśvara ||7||
|| samarpaṇaṁ ||
kāyena vācā manasendriyervā, buddhyātmanā vā prakriteḥ svabhāvāt |
karomi yad yad sakalaṁ parasmai nārāyaṇāyeti samarpayāmi ||

|| āūṁ  tat sat brahmārpaṇamastu ||
അപരാധ ക്ഷമാര്പണ
യദക്ഷര-പദ-ഭ്രഷ്ടം മാത്രാ-ഹീനം ച യദ്ഭവെത് |
തത് സര്വം ക്ഷമ്യതാം ദെവ പരമെശ നമൊസ്തുതെ ||൧||
ഉപചാരാപദെശെന കൃതാനഹരഹര്മയാ |
അപചാരാന് ഇമാന് സര്വാന് ക്ഷമസ്വ പുരുഷൊത്തമ ||൨||
വിസര്ഗ-ബിന്ദു-മാത്രാണി പദ-പാദാക്ഷരാണി ച |
ന്യൂനാനി ചാതിരിക്താനി ക്ഷമസ്വ പുരുഷൊത്തമ ||൩||
ആവാഹനം ന ജാനാമി ച ജാനാമി വിസര്ജനമ് |
പൂജാം ചൈവ ന ജാനാമി ക്ഷമസ്വ പരമെശ്വര || ൪||
യസ്യ സ്മൃത്യാ ച നാമൊക്ത്യാ തപഃ പൂജാക്രിയാദിഷു |
ന്യൂനം സമ്പൂര്ണതാം യാതി സദ്യൊ വന്ദെ തമച്യുതമ് ||൫||
മന്ത്രഹീനം ക്രിയാഹീനം ഭക്തിഹീനം ജനാര്ദന |
യത്പൂജിതം മയാ ദെവ പരിപൂര്ണം തദസ്തു തെ || ൬||
അപരാധസഹസ്രാണി ക്രിയന്തെഽഹര്നിശം മയാ |
ദാസൊഽയമിതി മാം മത്വാ ക്ഷമസ്വ പരമെശ്വര ||൭||
|| സമര്പണം ||
കായെന വാചാ മനസെന്ദ്രിയെര്വാ, ബുദ്ധ്യാത്മനാ വാ പ്രക്രിതെഃ സ്വഭാവാത് |
കരൊമി യദ് യദ് സകലം പരസ്മൈ നാരായണായെതി സമര്പയാമി ||

|| ആഊം  തത് സത് ബ്രഹ്മാര്പണമസ്തു ||

ଅପରାଧ କ୍ଷମାର୍ପଣ
ଯଦକ୍ଷର-ପଦ-ଭ୍ରଷ୍ଟଂ ମାତ୍ରା-ହୀନଂ ଚ ଯଦ୍ଭଵେତ୍ |
ତତ୍ ସର୍ଵଂ କ୍ଷମ୍ଯତାଂ ଦେଵ ପରମେଶ ନମୋସ୍ତୁତେ ||୧||
ଉପଚାରାପଦେଶେନ କୃତାନହରହର୍ମଯା |
ଅପଚାରାନ୍ ଇମାନ୍ ସର୍ଵାନ୍ କ୍ଷମସ୍ଵ ପୁରୁଷୋତ୍ତମ ||୨||
ଵିସର୍ଗ-ବିନ୍ଦୁ-ମାତ୍ରାଣି ପଦ-ପାଦାକ୍ଷରାଣି ଚ |
ନ୍ଯୂନାନି ଚାତିରିକ୍ତାନି କ୍ଷମସ୍ଵ ପୁରୁଷୋତ୍ତମ ||୩||
ଆଵାହନଂ ନ ଜାନାମି ଚ ଜାନାମି ଵିସର୍ଜନମ୍ |
ପୂଜାଂ ଚୈଵ ନ ଜାନାମି କ୍ଷମସ୍ଵ ପରମେଶ୍ଵର || ୪||
ଯସ୍ଯ ସ୍ମୃତ୍ଯା ଚ ନାମୋକ୍ତ୍ଯା ତପଃ ପୂଜାକ୍ରିଯାଦିଷୁ |
ନ୍ଯୂନଂ ସମ୍ପୂର୍ଣତାଂ ଯାତି ସଦ୍ଯୋ ଵନ୍ଦେ ତମଚ୍ଯୁତମ୍ ||୫||
ମନ୍ତ୍ରହୀନଂ କ୍ରିଯାହୀନଂ ଭକ୍ତିହୀନଂ ଜନାର୍ଦନ |
ଯତ୍ପୂଜିତଂ ମଯା ଦେଵ ପରିପୂର୍ଣଂ ତଦସ୍ତୁ ତେ || ୬||
ଅପରାଧସହସ୍ରାଣି କ୍ରିଯନ୍ତେଽହର୍ନିଶଂ ମଯା |
ଦାସୋଽଯମିତି ମାଂ ମତ୍ଵା କ୍ଷମସ୍ଵ ପରମେଶ୍ଵର ||୭||
|| ସମର୍ପଣଂ ||
କାଯେନ ଵାଚା ମନସେନ୍ଦ୍ରିଯେର୍ଵା, ବୁଦ୍ଧ୍ଯାତ୍ମନା ଵା ପ୍ରକ୍ରିତେଃ ସ୍ଵଭାଵାତ୍ |
କରୋମି ଯଦ୍ ଯଦ୍ ସକଲଂ ପରସ୍ମୈ ନାରାଯଣାଯେତି ସମର୍ପଯାମି ||

|| ଆଊଂ  ତତ୍ ସତ୍ ବ୍ରହ୍ମାର୍ପଣମସ୍ତୁ ||