ENQUIRY geetanjaliglobalgurukulam

Tuesday, 23 July 2024

57 mucukundaprasādaka rāga vakuḷābharaṇaṁ tāḷa ādi

 


57 mucukundaprasādaka rāga vakuḷābharaṇaṁ tāḷa ādi

pallavi

 mucukundaprasādaka muktidāyaka māmava

anupallavi

śucitarasmitābja pāda suramuni kīrttita carita

caraṇaṁ

karuṇārasaparipūṇṇa ghanāghana kanakāṁgada kaṭakādi vibhūṣaṇa

dhara veṅkaṭaramaṇa śritajana tāpatraya haraṇa varasuguṇa५७ मुचुकुन्दप्रसादक राग वकुळाभरणं ताळ आदि

पल्लवि

 मुचुकुन्दप्रसादक मुक्तिदायक मामव

अनुपल्लवि

शुचितरस्मिताब्ज पाद सुरमुनि कीर्त्तित चरित

चरणं

करुणारसपरिपूण्ण घनाघन कनकांगद कटकादि विभूषण

धर वॆङ्कटरमण श्रितजन तापत्रय हरण वरसुगुण൫൭ മുചുകുന്ദപ്രസാദക രാഗ വകുളാഭരണം താള ആദി

പല്ലവി

 മുചുകുന്ദപ്രസാദക മുക്തിദായക മാമവ

അനുപല്ലവി

ശുചിതരസ്മിതാബ്ജ പാദ സുരമുനി കീര്ത്തിത ചരിത

ചരണം

കരുണാരസപരിപൂണ്ണ ഘനാഘന കനകാംഗദ കടകാദി വിഭൂഷണ

ധര വെങ്കടരമണ ശ്രിതജന താപത്രയ ഹരണ വരസുഗുണ

54 navanīta naṭaṁ rāga sahāna tāḷa khaNDa cApu

54  navanīta naṭaṁ rāga sahāna tāḷa khaNDa cApu

pallavi
navanīta naṭaṁ nanditāmaravinctaṁ
nārāyaṇaṁ bhajē naḷināyatēkṣaṇaṁ
 anupallavi
navaratna maṇimaya bhūṣaṇa bhūṣitaṁ
navatuḷasīvanamālā virājitaṁ
caraṇaṁ
vimalāṁbubhara haṁsa kamala virājita
yamunānadī puḷinē vrajabālakais saha
kamanīyakēḷīyuta kabaḷānnabhōjana
rataṁ vētraśruṁga dharaṁ veṅkaṭaramaṇaṁ

५४  नवनीत नटं राग सहान ताळ खण्ड चापु


पल्लवि
नवनीत नटं नन्दितामरविनुतं
नारायणं भजे नळिनायतेक्षणं
 अनुपल्लवि
नवरत्न मणिमय भूषण भूषितं
नवतुळसीवनमाला विराजितं
चरणं
विमलांबुभर हंस कमल विराजित
यमुनानदी पुळिने व्रजबालकैस् सह
कमनीयकेळीयुत कबळान्नभोजन
रतं वेत्रश्रुंग धरं वॆङ्कटरमणं


 ൫൪  നവനീത നടം രാഗ സഹാന താള ഖണ്ഡ ചാപു



പല്ലവി

നവനീത നടം നന്ദിതാമരവിനുതം

നാരായണം ഭജേ നളിനായതേക്ഷണം

 അനുപല്ലവി

നവരത്ന മണിമയ ഭൂഷണ ഭൂഷിതം

നവതുളസീവനമാലാ വിരാജിതം

ചരണം

വിമലാംബുഭര ഹംസ കമല വിരാജിത

യമുനാനദീ പുളിനേ വ്രജബാലകൈസ് സഹ

കമനീയകേളീയുത കബളാന്നഭോജന

രതം വേത്രശ്രുംഗ ധരം വെങ്കടരമണം

49 pUtanAjIvitahara rAga sarasAMgi tALa rUpakaM

 









49  pūtanājīvitahara rāga sarasāṁgi tāḷa rūpakaṁ

pallavi

pūtanājīvitahara puṇyapuruṣa

anupallavi

mādhava madhusūdana māmava karuṇāsadana

māṇikyamaṇimayabhūṣaṇavibhūṣaṇa

caraṇaṁ

ghōrapāpaharaṇa kuvalayāpīḍakuṁbhabhēdana

naradādimunisēvita nārāyaṇa kr̥ṣṇa

nīrajāṁganāramaṇa nirañjana nirupama

nityakalyāṇa guṇa śrīveṅkaṭaramaṇa


४९  पूतनाजीवितहर राग सरसांगि ताळ रूपकं


पल्लवि

पूतनाजीवितहर पुण्यपुरुष

अनुपल्लवि

माधव मधुसूदन मामव करुणासदन

माणिक्यमणिमयभूषणविभूषण


घोरपापहरण कुवलयापीडकुंभभेदन

नरदादिमुनिसेवित नारायण कृष्ण

नीरजांगनारमण निरञ्जन निरुपम

नित्यकल्याण गुण श्रीवॆङ्कटरमणപല്ലവി

൪൯  പൂതനാജീവിതഹര രാഗ സരസാംഗി താള രൂപകം

പൂതനാജീവിതഹര പുണ്യപുരുഷ

അനുപല്ലവി

മാധവ മധുസൂദന മാമവ കരുണാസദന

മാണിക്യമണിമയഭൂഷണവിഭൂഷണ


ഘോരപാപഹരണ കുവലയാപീഡകുംഭഭേദന

നരദാദിമുനിസേവിത നാരായണ കൃഷ്ണ

നീരജാംഗനാരമണ നിരഞ്ജന നിരുപമ

നിത്യകല്യാണ ഗുണ ശ്രീവെങ്കടരമണ

48 balabadrapriyAnujaM suruTTi Adi

 

48 
 balabadrapriyānujaṁ rāga suruṭṭi tāḷa ādi
pallavi
 balabadrapriyānujaṁ balivīryaharaṁ bhāvayē
anupallavi
jaladābhaṁ jalajapriyaramaṇaṁ 
jalaśāyinaṁ jalajāruṇacaraṇaṁ
caraṇaṁ
āśritāghatamōvibhākaraṁ 
ānandākarabhuvana sudhākaraṁ
kāśyapārccitaṁ īśvaraṁ paraṁ
karuṇāsāgaraṁ veṅkaṭaramaṇaṁ

४८ 
 बलबद्रप्रियानुजं राग सुरुट्टि ताळ आदि
पल्लवि
 बलबद्रप्रियानुजं बलिवीर्यहरं भावये
अनुपल्लवि
जलदाभं जलजप्रियरमणं 
जलशायिनं जलजारुणचरणं
चरणं
आश्रिताघतमोविभाकरं 
आनन्दाकरभुवन सुधाकरं

काश्यपार्च्चितं ईश्वरं परं
करुणासागरं वॆङ्कटरमणं
൪൮ 
 ബലബദ്രപ്രിയാനുജം രാഗ സുരുട്ടി താള ആദി
പല്ലവി
 ബലബദ്രപ്രിയാനുജം ബലിവീര്യഹരം ഭാവയേ
അനുപല്ലവി
ജലദാഭം ജലജപ്രിയരമണം 
ജലശായിനം ജലജാരുണചരണം
ചരണം
ആശ്രിതാഘതമോവിഭാകരം 
ആനന്ദാകരഭുവന സുധാകരം
കാശ്യപാര്ച്ചിതം ഈശ്വരം പരം
കരുണാസാഗരം വെങ്കടരമണം


47 PG 70 yamunāvegasamhāriṇaṁ raga rāsabauḷi tāḷa ādi rare raga



 5.r¡sabau©I  


47 PG *70yamunāvegasamhāriṇaṁ raga rāsabauḷi tāḷa ādi
pallavi
yamunāvegasamhāriṇaṁ
 yadhunandanam īḍe varaguṇam
anupallavi
kamanīya kanakāmbara dhāriṇam 
 kāmita akhila phalapradhāyinaṁ
caraṇam
rākācandra sannibha–ānanaṁ 
rājīvāyatavilōcanaṁ kRuṣ–ṇaṁ
nāgāripriyagamanaṁ natāvanam 
nārāyaṇaṁ venkaṭaramaṇam

kr̥ti-yamun¡v£gasamh¡ri³a¯ -r¡sabau©I  

yamunāvega samhāria

maghoni varshaty asakrid yamânujâ gambhîra-toyaugha-javormi-phenilâ

bhayânakâvarta-s'atâkulâ nadî mârgam dadau sindhur iva s'riyah pateh-

Because of constant rain sent by the demigod Indra, the River Yamuna was filled with deep water, foaming about with fiercely whirling waves. But as the great Indian Ocean had formerly given way to Lord Ramacandra by allowing Him to construct a bridge, the River Yamuna gave way to Vasudeva and allowed him to cross over with Baby Krsna.

 River Yamunâ, who is considered the younger sister of Yamarâja;

gambhîra-toya-ogha: of the very deep water; java: by the force; ûrmi: by the waves;

phenilâ: full of foam; bhayânaka: fierce; âvarta-s'ata: by the whirling waves;

âkulâ: agitated; nadî: the river; mârgam: way; dadau: gave

nat¡vanam=nata obeisance +avanam=protecting or gratifying those devotees who suplicate. 

nat¡vana kutūhalāE³³app¡¿a¯ VenÅki¿ar¡ma Bh¡gavatar s application of this term reminds us of the word used in the swara sahitya of marivere gati- ananda bhairavi-by Syama Sastri to refer to Goddess.

൪൭ യമുനാവെഗസമ്ഹാരിണം രഗ രാസബൗളി താള ആദി
പല്ലവി
യമുനാവെഗസമ്ഹാരിണം
 യധുനന്ദനമ് ഈഢേ വരഗുണമ്
അനുപല്ലവി
കമനീയ കനകാമ്ബര ധാരിണമ് 
 കാമിത അഖില ഫലപ്രധായിനം
ചരണമ്
രാകാചന്ദ്ര സന്നിഭ‌ആനനം 
രാജീവായതവിലോചനം കൃഷ്‌ണം
നാഗാരിപ്രിയഗമനം നതാവനമ് 
നാരായണം വെന്കടരമണമ്

४७ यमुनावॆगसम्हारिणं रग रासबौळि ताळ आदि
पल्लवि
यमुनावॆगसम्हारिणं
 यधुनन्दनम् ईढे वरगुणम्
अनुपल्लवि
कमनीय कनकाम्बर धारिणम् 
 कामित अखिल फलप्रधायिनं
चरणम्
राकाचन्द्र सन्निभ‌आननं 
राजीवायतविलोचनं क्रुष्‌ण्ं
नागारिप्रियगमनं नतावनम् 
नारायणं वॆन्कटरमणम्