ENQUIRY geetanjaliglobalgurukulam

Saturday, 13 July 2024

song 39-pg60-lila-manusa-vigraham

 https://geetanjaliglobalgurukulam.blogspot.com/p/39-pg60-lila-manusa-vigraham-lila.html

https://youtu.be/rAWE_FK3rDg



https://youtu.be/o6RoS-3yMSc?si=wjFWjBeVaTgUitn5

 





https://youtu.be/o6RoS-3yMSc?si=wjFWjBeVaTgUitn5

https://youtu.be/-MUp30ol69Q   39 pg60 līlā mānuṣa |vigra|haṁ



RAGA8 BILAHARI TA8A8 ADI

PALLAVI  

LILA MANU8A -VIGRA-HA8- GU8A--

SILA8 GOPA-LA8 BHA-JEHA8--

ANUPALLAVI

TALA8KENASAHA -YAMUNAKULE SA8STHITA KOMA8A VIGRAHA8

CARA8A8

AJAGARABHIKARAMUKHA KABA8IKRUTAVRAJABANDHUJANAPALANA8--

AJARUDRADISURAMUNIVANDITA8 ASRITARAK8AKA8 VE8KA8ARAMA8A8

 








rāgaṁ bilahari tāḷaṁ ādi

pallavi  

līlā mānuṣa |vigra   |haṁ- guṇa||

śīlaṁ gōpā|laṁ bha|jēhaṁ||

anupallavi

tālāṅkēnasaha |yamunākūlē saṁsthita kōmaḷa vigrahaṁ

caraṇaṁ

ajagarabhīkaramukha kabaḷīkr̥ta vrajabandhūjana pālanaṁ||

ajarudrādisuramunivanditaṁ āśritarakṣakaṁ veṅkaṭaramaṇaṁ

३९ प्ग्६० लीला मानुष ।विग्र।हं

रागं बिलहरि ताळं आदि

पल्लवि  

लीला मानुष ।विग्र   ।हं- गुण॥

शीलं गोपा।लं भ।जेहं॥

अनुपल्लवि

तालाङ्केनसह ।यमुनाकूले संस्थित कोमळ विग्रहं

चरणं

अजगरभीकरमुख कबळीकृत व्रजबन्धूजन पालनं॥

अजरुद्रादिसुरमुनिवन्दितं आश्रितरक्षकं वॆङ्कटरमणं


song 2 pg 2 IDe girijAtanUjaM rAga sAvEri tALa Adi

  https://youtube.com/live/j-u4otm9AeU

Ide Girija Tanujam Saveri Ragam Adi Talam







SONG #B PG #B  I8E GIRIJATANUJA8

 RAGA SAVERI TA8A ADI

MAYAMA8AVAGAU8A JANYA

A SARIMAPADHASA

AVA SANIDHAPAMAGARISA

PALLAVI

I8E  GIRIJATANUJA8

ISVARA8 GA8ESVARA8

ANUPALLAVI

I8E AKHILAJAGATAMADHA-

RA8 NATA SUBHA DATARA8

IBHAVADANA8 YAMIHRUDAYA NIKETANA8

ISARAMESA VAGISANUTA CARA8A8

CARA8A8

DEVA8 SATADINAKARA BHASURA

DEHA8 VARASIDDHIVINAYAKA8

DINAVANAMAGHA TIMIRAPAHA

DIPA8 ASRITA JANA KALPAKA8

DEVADI DEVA8 BHAVABDHI-

NAVA8 DANAVA VANADAVA8

SRI VE8KA8ARAMA8A PRIYATARAMATI

DHIRA8 UDARA8 APARAKR8PAKARA8


song 2 pg 2 IDe girijAtanUjaM rAga sAvEri tALa Adi mAyAmALavagauLa janya A sarimapadhasaW ava saWnidhapamagarisa pallavi IDe girijAtanUjaM ISwaraM gaNeSwaraM anupallavi IDe akhilajagatAmAdhA- raM nata Subha dAtAraM ibhavadanaM yamihrudaya niketanaM ISaramESa vAgISanuta caraNaM caraNaM devaM Satadinakara bhAsura dehaM varasiddhivinAyakaM dInAvanamagha timiraapaha dIpaM ASrita jana kalpakaM devAdi devaM bhavAbdhi- nAvaM dAnava vanadAvaM SrI vE~gkaTaramaNa priyataramati dhIraM udAraM apArakRupaakaraM

1ide girijatanoojam evrb tankam sōng 2 pg 2 īḍē girijātanūjaṁ rāga sāveri tāḷa ādi māyāmāḷavagauḷa janya ā sarimapadhasa ava sanidhapamagarisa pallavi

īḍē girijātanūjaṁ īśvaraṁ gaṇēśvaraṁ

anupallavi

īḍē akhilajagatāmādhā- raṁ nata śubha dātāraṁ ibhavadanaṁ yamihrudaya nikētanaṁ īśarameśa vāgīśanuta caraṇaṁ

caraṇaṁ dēvaṁ śatadinakara bhāsura dēhaṁ varasiddhivināyakaṁ dīnāvanamagha timirāpaha dīpaṁ āśrita jana kalpakaṁ dēvādi dēvaṁ bhavābdhi- nāvaṁ dānava vanadāvaṁ śrī veṅkaṭaramaṇa priyataramati dhīraṁ udāraṁ apārakr̥pākaraṁ

सोन्ग् २ प्ग् २ ईडे गिरिजातनूजं राग सावॆरि ताळ आदि मायामाळवगौळ जन्य आ सरिमपधस अव सनिधपमगरिस पल्लवि ईडे गिरिजातनूजं ईश्वरं गणेश्वरं अनुपल्लवि ईडे अखिलजगतामाधा- रं नत शुभ दातारं इभवदनं यमिह्रुदय निकेतनं ईशरमॆश वागीशनुत चरणं चरणं देवं शतदिनकर भासुर देहं वरसिद्धिविनायकं दीनावनमघ तिमिरापह दीपं आश्रित जन कल्पकं देवादि देवं भवाब्धि- नावं दानव वनदावं श्री वॆङ्कटरमण प्रियतरमति धीरं उदारं अपारकृपाकरं സോന്ഗ് ൨ പ്ഗ് ൨ ഈഡേ ഗിരിജാതനൂജം രാഗ സാവെരി താള ആദി മായാമാളവഗൗള ജന്യ ആ സരിമപധസ അവ സനിധപമഗരിസ പല്ലവി ഈഡേ ഗിരിജാതനൂജം ഈശ്വരം ഗണേശ്വരം അനുപല്ലവി ഈഡേ അഖിലജഗതാമാധാ- രം നത ശുഭ ദാതാരം ഇഭവദനം യമിഹ്രുദയ നികേതനം ഈശരമെശ വാഗീശനുത ചരണം ചരണം ദേവം ശതദിനകര ഭാസുര ദേഹം വരസിദ്ധിവിനായകം ദീനാവനമഘ തിമിരാപഹ ദീപം ആശ്രിത ജന കല്പകം ദേവാദി ദേവം ഭവാബ്ധി- നാവം ദാനവ വനദാവം ശ്രീ വെങ്കടരമണ പ്രിയതരമതി ധീരം ഉദാരം അപാരകൃപാകരം ஸோந்க்₃ ௨ ப்க்₃ ௨ ஈடே₃ கி₃ரிஜாதநூஜம் ராக₃ ஸாவெரி தாள ஆதி₃ மாயாமாளவகௌ₃ள ஜந்ய ஆ ஸரிமபத₄ஸ அவ ஸநித₄பமக₃ரிஸ பல்லவி ஈடே₃ கி₃ரிஜாதநூஜம் ஈஶ்வரம் க₃ணேஶ்வரம் அநுபல்லவி ஈடே₃ அகி₂லஜக₃தாமாதா₄- ரம் நத ஶுப₄ தா₃தாரம் இப₄வத₃நம் யமிஹ்ருத₃ய நிகேதநம் ஈஶரமெஶ வாகீ₃ஶநுத சரணம் சரணம் தே₃வம் ஶததி₃நகர பா₄ஸுர தே₃ஹம் வரஸித்₃தி₄விநாயகம் தீ₃நாவநமக₄ திமிராபஹ தீ₃பம் ஆஶ்ரித ஜந கல்பகம் தே₃வாதி₃ தே₃வம் ப₄வாப்₃தி₄- நாவம் தா₃நவ வநதா₃வம் ஶ்ரீ வெங்கடரமண ப்ரியதரமதி தீ₄ரம் உதா₃ரம் அபாரக்ருபாகரம் సోన్గ్ ౨ ప్గ్ ౨ ఈడే గిరిజాతనూజం రాగ సావెరి తాళ ఆది మాయామాళవగౌళ జన్య ఆ సరిమపధస అవ సనిధపమగరిస పల్లవి ఈడే గిరిజాతనూజం ఈశ్వరం గణేశ్వరం అనుపల్లవి ఈడే అఖిలజగతామాధా- రం నత శుభ దాతారం ఇభవదనం యమిహ్రుదయ నికేతనం ఈశరమెశ వాగీశనుత చరణం చరణం దేవం శతదినకర భాసుర దేహం వరసిద్ధివినాయకం దీనావనమఘ తిమిరాపహ దీపం ఆశ్రిత జన కల్పకం దేవాది దేవం భవాబ్ధి- నావం దానవ వనదావం శ్రీ వెఙ్కటరమణ ప్రియతరమతి ధీరం ఉదారం అపారకృపాకరం braile try

SONG #B PG #B I8E GIRIJATANUJA8 RAGA SAVERI TA8A ADI MAYAMA8AVAGAU8A JANYA A SARIMAPADHASA AVA SANIDHAPAMAGARISA PALLAVI I8E GIRIJATANUJA8 ISVARA8 GA8ESVARA8 ANUPALLAVI I8E AKHILAJAGATAMADHA- RA8 NATA SUBHA DATARA8 IBHAVADANA8 YAMIHRUDAYA NIKETANA8 ISARAMESA VAGISANUTA CARA8A8 CARA8A8 DEVA8 SATADINAKARA BHASURA DEHA8 VARASIDDHIVINAYAKA8 DINAVANAMAGHA TIMIRAPAHA DIPA8 ASRITA JANA KALPAKA8 DEVADI DEVA8 BHAVABDHI- NAVA8 DANAVA VANADAVA8 SRI VE8KA8ARAMA8A PRIYATARAMATI DHIRA8 UDARA8 APARAKR8PAKARA8

Song no: 5, page 7 Kamalāpate Ragam Hemavati Talam Adi

notation

https://www.blogger.com/blog/page/edit/4831276821453466883/505330714061750

5. pg 7Kamalapate Hemavathy Kriti

Raga: Hemavathy 58th mela karta raga

Tala: Adi

Pallavi

ka      ma lA pa      te ka      -     ru NA ra    sa poo  -    - ra   -     Na

ka     ma lA na  na/ ka   -    ma lA -    sa   na -        -   -    /  ja na  -     ka  -||

anupallavi

vi    ma lA    - -/ A       -   - sru    ta/ pa      ri pA       - la  / 

  va na     -       mA    - lA     - - aa  dha  ra gha   na nee   la   -    - ||kamalApatE

caraNaM

pu    rA   - -        Sru tam   / kru    ta/ ka    ree -      ndra/ pA     -   -   - la     -   na/

va     ra  -    -  dA na/ mA  - na     ra -    ksha Nam -     -/ ||

dha RA ----------ta    - lai/ kru     pi su     -   ta    - as   tra/ pee  -    -   - Di    -    ta/

su -  rA -   Ba yam vA  na   ren   dra -     - ni   Si cara    

va  -    rABa  yam kru    ta        / ma -   - pi - sru  tam

ni -   rA kru       ta/ am    - ki  mu Ba      -         vA    - aBa       yam - ma     ma

pU   -   rA -         ri/ nu  ta/   ve    -     -            ~gka       Ta   ra        ma    Na    -       -

    -   / ja     -    ya   -

MEANING :PER COURTESY-  DR ALAMELU AND SRI RAMAKRISHNAN

  Song no: 5, page 7

Kamalāpate              Ragam   Hemavati             Talam  Adi

Pallavi

 O! Kamalāpate! One whose eyes are like lotus petals and brimming with kindness! The creator of the one seated on the lotus (Lord Brahma).

Anupallavi

O! The Pure one! One who protects those who supplicate/prostrate (in front of you)! One wearing a vanamāla (garland with different types of flowers)! One of deep blue hue!

Caranam

Heard in the past, about the protector of the lordly elephant (Gajendra Moksha) and the one who protected the honour of the lady (Draupadi’s discomfiture on the attempted disrobing by the Kauravas in the sabha, where Dharmaputra made her the wager at the instance of Sakuni, who played foul- this episode is seen in the Mahabharata in the Sabha Parva), On the earth (in the battlefield) saving the Pandavas from the suffering arising from the arrows of Kripi’s {DrONA's wife}son{aSwatthAma}, saviour of the child (the reference is to Parikshit, when he was in the womb of his mother(Uttara), the refuge of gods, one who gave protection to the chief of apes (Sugriva) and the one moving about during night (Vibhishana), all these have been heard (by me), One without form, One who gives refuge from (the ocean of) repeated births and deaths (i.e., giver of moksha), One who is praised by the one who is the enemy of Tripura (Lord Siva), O! Venkataramana! Victory to thee!