ENQUIRY geetanjaliglobalgurukulam

Sunday, 21 July 2024

song 87 pg 128 tam 31 madhughnam mānasa rāga kuntaḷavarāḷi harikāmbōji janyam tāḷa :-ādi




madhughnam mānasa 

 rāga kuntaḷavarāḷi harikāmbōji janyam tāḷa :-ādi ā samapanidhasa a sanidhapamasa

 pallavi madhughnam mānasa madanajanakaṁ mādhavaṁ āśrayē māyātītaṁ || 

 anupallavi

 vidhiharapūjita vēṇu gōpālaṁ vimalaṁ viṣṭapatraya paripālaṁ ||

 caraṇaṁ 

 vr̥ndāvana suma gandhasuvāsita kundaḷavarāḷi vr̥ndānugamita mandagamana pūrṇṇēnduvadana vraja sundarījanasahitaṁ veṅkaṭaramaṇaṁ

Meaning of the song in Kuntalavarali BY DrAlamelu SreeRamakrishnan (Salutations to the slayer of (the demon) Madhu) Song 87 O! Mind! The slayer of Madhu! Raga: Kuntalavarali (Harikambodhi raga janyam) Tala: Adi Arohanam: s m p n d s Avarohanam: s n d p m s Pallavi O! Mind! The slayer of Madhu! The progenitor of Madana! O! Madhava! I beseech the One who is beyond Māya Anupallavi The One worshipped by Lord Brahma, Lord Siva, O ! Venugopala! (The One with a flute in hand and the protector of cows- that is, the unillumined)! The Pure One (without Māya)! The One who protects the three worlds (the universe)! Charanam Perfumed by the fragrance of the sweet -smelling flowers of Vrindavana, surrounded as they are by the group of humming bees, One of graceful and swaying gait, One who keeps company with the beautiful damsels of the Vraja (village), who have lovely faces like the full moon, that Venkataramana (I resort to) Note: It is interesting to note that the composer has introduced the name of the raga in a meaningful way in the sahitya.

मधुघ्नम्  मानस मधुघ्नम् मानस ग्=मल्> राग कुन्तळवराळि हरिकाम्बोजि जन्यम् ताळ :-आदि आ समपनिधस अ सनिधपमस पल्लवि मधुघ्नम् मानस मदनजनकं माधवं आश्रये मायातीतं ॥ अनुपल्लवि विधिहरपूजित वेणु गोपालं विमलं विष्टपत्रय परिपालं ॥ चरणं वृन्दावन सुम गन्धसुवासित कुन्दळवराळि वृन्दानुगमित मन्दगमन पूर्ण्णेन्दुवदन व्रज सुन्दरीजनसहितं वॆङ्कटरमणं

ग्=मल्> राग कुन्तळवराळि                                  हरिकाम्बोजि जन्यम् ताळ :-आदि आ समपनिधस


अ सनिधपमस पल्लवि मधुघ्नम्  मानस मदनजनकं माधवं आश्रये मायातीतं

अनुपल्लवि विधिहरपूजित वेणु गोपालं विमलं विष्टपत्रय परिपालं

चरणं

वृन्दावन सुम गन्धसुवासित कुन्दळवराळि वृन्दानुगमित मन्दगमन पूर्ण्णेन्दुवदन व्रज सुन्दरीजनसहितं वॆङ्कटरमणं

  മധുഘ്നമ് മാനസ ഗ്=മല്> രാഗ കുന്തളവരാളി ഹരികാമ്ബോജി ജന്യമ് താള :-ആദി ആ സമപനിധസ അ സനിധപമസ

 പല്ലവി മധുഘ്നമ് മാനസ മദനജനകം മാധവം ആശ്രയേ മായാതീതം || 

 അനുപല്ലവി വിധിഹരപൂജിത വേണു ഗോപാലം വിമലം വിഷ്ടപത്രയ പരിപാലം || 

 ചരണം 

 വൃന്ദാവന സുമ ഗന്ധസുവാസിത കുന്ദളവരാളി വൃന്ദാനുഗമിത മന്ദഗമന പൂര്ണ്ണേന്ദുവദന വ്രജ സുന്ദരീജനസഹിതം വെങ്കടരമണം

No comments: