ENQUIRY geetanjaliglobalgurukulam

Saturday, 13 July 2024

Song no: 5, page 7 Kamalāpate Ragam Hemavati Talam Adi

notation





https://www.blogger.com/blog/page/edit/4831276821453466883/505330714061750

5. pg 7Kamalapate Hemavathy Kriti

Raga: Hemavathy 58th mela karta raga

Tala: Adi

Pallavi

ka      ma lA pa      te ka      -     ru NA ra    sa poo  -    - ra   -     Na

ka     ma lA na  na/ ka   -    ma lA -    sa   na -        -   -    /  ja na  -     ka  -||

anupallavi

vi    ma lA    - -/ A       -   - sru    ta/ pa      ri pA       - la  / 

  va na     -       mA    - lA     - - aa  dha  ra gha   na nee   la   -    - ||kamalApatE

caraNaM

pu    rA   - -        Sru tam   / kru    ta/ ka    ree -      ndra/ pA     -   -   - la     -   na/

va     ra  -    -  dA na/ mA  - na     ra -    ksha Nam -     -/ ||

dha RA ----------ta    - lai/ kru     pi su     -   ta    - as   tra/ pee  -    -   - Di    -    ta/

su -  rA -   Ba yam vA  na   ren   dra -     - ni   Si cara    

va  -    rABa  yam kru    ta        / ma -   - pi - sru  tam

ni -   rA kru       ta/ am    - ki  mu Ba      -         vA    - aBa       yam - ma     ma

pU   -   rA -         ri/ nu  ta/   ve    -     -            ~gka       Ta   ra        ma    Na    -       -

    -   / ja     -    ya   -

MEANING :PER COURTESY-  DR ALAMELU AND SRI RAMAKRISHNAN

  Song no: 5, page 7

Kamalāpate              Ragam   Hemavati             Talam  Adi

Pallavi

 O! Kamalāpate! One whose eyes are like lotus petals and brimming with kindness! The creator of the one seated on the lotus (Lord Brahma).

Anupallavi

O! The Pure one! One who protects those who supplicate/prostrate (in front of you)! One wearing a vanamāla (garland with different types of flowers)! One of deep blue hue!

Caranam

Heard in the past, about the protector of the lordly elephant (Gajendra Moksha) and the one who protected the honour of the lady (Draupadi’s discomfiture on the attempted disrobing by the Kauravas in the sabha, where Dharmaputra made her the wager at the instance of Sakuni, who played foul- this episode is seen in the Mahabharata in the Sabha Parva), On the earth (in the battlefield) saving the Pandavas from the suffering arising from the arrows of Kripi’s {DrONA's wife}son{aSwatthAma}, saviour of the child (the reference is to Parikshit, when he was in the womb of his mother(Uttara), the refuge of gods, one who gave protection to the chief of apes (Sugriva) and the one moving about during night (Vibhishana), all these have been heard (by me), One without form, One who gives refuge from (the ocean of) repeated births and deaths (i.e., giver of moksha), One who is praised by the one who is the enemy of Tripura (Lord Siva), O! Venkataramana! Victory to thee!

No comments: