ENQUIRY geetanjaliglobalgurukulam

Wednesday, 24 July 2024

108.duryōdana kulāntakaṁ rāga sumukhi tāḷa rūpakaṁ *pg 155

 


108.duryōdana kulāntakaṁ

     rāga sumukhi tāḷa rūpakaṁ *pg 155

pallavi

duryōdana kulāntakaṁ

draupadi māna rakṣaṇam

anupallavi

śauryamatīta kamsāsuram

śaunakaśukamunivinutaṁ

caraṇaṁ

gāngēya mukti pradaṁ

kalaye karuṇā sāgaraṁ

ōmkāra rūpamīśvaraṁ

uragaśayanaṁ vēnkaṭaramaṇam

4.1.2 The linguistic analysis of  the  kr̥ti s include the lyrical analysis of the general kr̥ti s as well as ¾r§ kº½³a a½¿¿µttara ¾atan¡ma kr̥ti s, giving anecdotes from epics like ¾r§mad bh¡gavata¯, and r¡m¡ya³a.

kr̥ti- Rāga sumukhi   -tāla rūpaka duryodana kulāntaka

duryodana kulāntaka -is the name of the Lord. E³³app¡¿a¯ VenÅki¿ar¡ma Bh¡gavatar  links the story to how Draupadis vow was appeased by the Lord.draupadi māna rakaam-

E³³app¡¿a¯ VenÅki¿ar¡ma Bh¡gavatar uses another pada-g¡ngeya mukti prada¯-One who gave mukti to bhīma

g¡ngeya-refers to bhīṣma- sōn ōf gaṁga & santanu of kuru vamśa- bhīma mukti

२.दुर्योदन कुलान्तकं

     राग सुमुखि ताळ रूपकं *प्ग् १५५

पल्लवि

दुर्योदन कुलान्तकं

द्रौपदि मान रक्षणम्

अनुपल्लवि

शौर्यमतीत कम्सासुरम्

शौनकशुकमुनिविनुतं

चरणं

गान्गेय मुक्ति प्रदं

कलयॆ करुणा सागरं

ओम्कार रूपमीश्वरं

उरगशयनं वेन्कटरमणम्

൨.ദുര്യോദന കുലാന്തകം
     രാഗ സുമുഖി താള രൂപകം *പ്ഗ് ൧൫൫
പല്ലവി
ദുര്യോദന കുലാന്തകം
ദ്രൗപദി മാന രക്ഷണമ്
അനുപല്ലവി
ശൗര്യമതീത കമ്സാസുരമ്
ശൗനകശുകമുനിവിനുതം
ചരണം
ഗാന്ഗേയ മുക്തി പ്രദം
കലയെ കരുണാ സാഗരം
ഓമ്കാര രൂപമീശ്വരം
ഉരഗശയനം വേന്കടരമണമ്


No comments: