ENQUIRY geetanjaliglobalgurukulam

Saturday, 13 April 2024

page 67 (śong no: 45)śrīśaṃ sarveśaṃ ragam: śama (śyama?) ṭalam: ṛupakam

 ഫഗെ ൬൭ (ശൊന്ഗ് നൊ: ൪൫)

page 67 (śong no: 45)





ragam: śama (śyama?) ṭalam: ṛpakam

(śrīśāya nama:)

pallavi

śrīśaṃ sarveśaṃ cintaye cinmayam|

anupallavi

viśādhirohaṇaṃ vijayarathavibhūṣaṇam|(śrīśam)

caraṇam

āśrita vatsalaṃ akhilabhuvanapālam|

ādyantarahitamīśaṃ amaravinutaṃ amalam|

kāśyapa nāradādi kalaśodbhavanuta caritam|

keśayānaṃ kaivalyadāyinaṃ veṅkaṭaramaṇam| (śrīśam)

******************അഗമ്: ശമ (ശ്യമ?) ടലമ്: ഋപകമ്

(ശ്രീശായ നമ:)

പല്ലവി

ശ്രീശം സര്വേശം ചിന്തയേ ചിന്മയമ്|

അനുപല്ലവി

വിശാധിരോഹണം വിജയരഥവിഭൂഷണമ്|(ശ്രീശമ്)

ചരണമ്

ആശ്രിത വത്സലം അഖിലഭുവനപാലമ്|

ആദ്യന്തരഹിതമീശം അമരവിനുതം അമലമ്|

കാശ്യപ നാരദാദി കലശോദ്ഭവനുത ചരിതമ്|

കേശയാനം കൈവല്യദായിനം വേങ്കടരമണമ്| (ശ്രീശമ്)

******************फगॆ ६७ (शॊन्ग् नॊ: ४५)

अगम्: शम (श्यम?) टलम्: ऋपकम्

(श्रीशाय नम:)

पल्लवि

श्रीशं सर्वेशं चिन्तये चिन्मयम्।

अनुपल्लवि

विशाधिरोहणं विजयरथविभूषणम्।(श्रीशम्)

चरणम्

आश्रित वत्सलं अखिलभुवनपालम्।

आद्यन्तरहितमीशं अमरविनुतं अमलम्।

काश्यप नारदादि कलशोद्भवनुत चरितम्।

केशयानं कैवल्यदायिनं वेङ्कटरमणम्। (श्रीशम्)

******************

śong no: 64, page 94 anantaṃ ānandaṃ mukundam rāga – ānandabhairavi tāḷa -- ādi

 anantaM AnandaM mukundam

śong no: 64, page 94



(anantāya nama:)

anantaṃ ānandaṃ mukundam|


rāga – ānandabhairavi tāḷa -- ādi

ā: sa ga ri ga ma pa da pa sa


a: sa ni dha pa ma ga ri sa

pallavi

anantaṃ ānandaṃ mukundaṃ anudinamahaṃ āśraye|

anupallavi

anandānandaguṇa paripūraṇaṃ |

akhila jagadāmādikāraṇam||

caraṇam

pādapaṅkaja yuga mānatribhuvanam| pākārisannutamaghaśamanam|

ādimadhyāntavihīnamabjanayanam | amalaṃ śrī veṅkaṭaramaṇam||

******************

ശൊന്ഗ് നൊ: ൬൪, പഗെ ൯൪


(അനന്തായ നമ:)

അനന്തം ആനന്ദം മുകുന്ദമ്|


രാഗ – ആനന്ദഭൈരവി താള -- ആദി

ആ: സ ഗ രി ഗ മ പ ദ പ സ


അ: സ നി ധ പ മ ഗ രി സ

പല്ലവി

അനന്തം ആനന്ദം മുകുന്ദം അനുദിനമഹം ആശ്രയേ|

അനുപല്ലവി

അനന്ദാനന്ദഗുണ പരിപൂരണം |

അഖില ജഗദാമാദികാരണമ്||

ചരണമ്

പാദപങ്കജ യുഗ മാനത്രിഭുവനമ്| പാകാരിസന്നുതമഘശമനമ്|

ആദിമധ്യാന്തവിഹീനമബ്ജനയനമ് | അമലം ശ്രീ വേങ്കടരമണമ്||

******************

शॊन्ग् नॊ: ६४, पगॆ ९४


(अनन्ताय नम:)

अनन्तं आनन्दं मुकुन्दम्।


राग – आनन्दभैरवि ताळ -- आदि

आ: स ग रि ग म प द प स


अ: स नि ध प म ग रि स

पल्लवि

अनन्तं आनन्दं मुकुन्दं अनुदिनमहं आश्रये।

अनुपल्लवि

अनन्दानन्दगुण परिपूरणं ।

अखिल जगदामादिकारणम्॥

चरणम्

पादपङ्कज युग मानत्रिभुवनम्। पाकारिसन्नुतमघशमनम्।

आदिमध्यान्तविहीनमब्जनयनम् । अमलं श्री वेङ्कटरमणम्॥

******************

śong 61, page 90 govinda! gopāla!

 eÖbh songs: lyrics in ¿amil


¾ong 61, page 90


(govind¡ya nama:)

govinda!

r¡ga®: s¡veri t¡©a: kha³¢a c¡pu

¡roha³a®: sa ri ma pa da sa

ebh songs: lyrics in ṭamil


śong 61, page 90


(govindāya nama:)

govinda!

rāgaṃ: sāveri tāḷa: khaṇḍa cāpu

ārohaṇaṃ: sa ri ma pa da sa

avarohaṇaṃ: sa ni dha pa ma ga ri sa

māyāmāḷavagauḷa janyaṃ

pallavi

govinda! gopāla! govardhanoddhara !

gopāṅganā ramaṇa! hare ! kṛṣṇa !

anupallavi

śrī vāsudeva ! natacintitākhila phalada!

cinmayānanda! māṃ pālaya sadā mukunda! (govinda)

caraṇaṃ

dāvānala taptagogopa rakṣaṇa! dāmodara ! ghora dānava bhīṣaṇa!

devārimañcana ! śrīvatsalāñcana ! dīnārtināśana ! śrī veṅkaṭaramaṇa ! (govinda)


***********

ansi

avaroha³a®: sa ni dha pa ma ga ri sa

m¡y¡m¡©avagau©a janya®

pallavi

govinda! gop¡la! govardhanoddhara !

gop¡±gan¡ rama³a! hare ! k¸½³a !

anupallavi

¾r§ v¡sudeva ! natacintit¡khila phalada!

cinmay¡nanda! m¡® p¡laya sad¡ mukunda! (govinda)

cara³a®

d¡v¡nala taptagogopa rak½a³a! d¡modara ! ghora d¡nava bh§½a³a!

dev¡rima²cana ! ¾r§vatsal¡²cana ! d§n¡rtin¡¾ana ! ¾r§ ve±ka¿arama³a ! (govinda)


***********

अनघं अनवरतम् रागं नाटकुरिञ्जि ताळं आदि

 Song no: 55, page 81


(अनघाय नम:)

अनघं अनवरतम्


रागं नाटकुरिञ्जि ताळं आदि

आरोहणं: स रि ग म नि ध नि प ध नि स

अवरोहणं: स नि ध प म ग स

पल्लवि

अनघं अनवरतं आश्रये।

अनुपल्लवि

सनकादि मुनि सन्नुत चरणारविन्दं मुकुन्दम्।

चरणं

हरिणाक्षी श्रीरुग्मिणी हृदरविन्दभानुं अघवन कृशानुम्।

शरणागत जन सुरधेनुं श्रीकर वेङ्कटरमणं विधृत वेणुम्॥

******************


Meaning of the song ‘anagham anavaratam’


Anagham – sinless

Anavaratam – always

Ashraye – (I) depend upon

Sanakaadi muni sannuta – supplicated by sages in the line of Sanaka

Charanaravindam – lotus feet

Mukundam – Lord Mukunda (One who bestows moksha)

Harinaakshi – eyes like that of a female deer


Sri Rukmini – goddess Rukmini

Hrudaravinda – lotus heart

Bhanum – the sun

Aghavanam – forest of sins

Krushanum – fire

Sharanagata jana- for those who have surrendered

Suradhenum – the celestial cow (Kamadhenu)

Sri kara – one who bestows all prosperity

Venkataramanam – one who revels in Thiruvenkadam (Tirumala/Tirupati)

Vidhruta venum - having the flute in his hand

Note: This beautiful composition presents a picture of Lord Krishna and his

attributes.

Sunday, 7 April 2024

Tirupati, 04 April 2024: The five-day Annamacharya Vardhanti fete commenced with Metlotsavam at Alipiri Padala Mandapam521st Death Anniversary of the saint poet Sri Tallapaka Annamacharya from April 4-8.





Tirupati, 04 April 2024: The five-day Annamacharya Vardhanti fete commenced with Metlotsavam at Alipiri Padala Mandapam on Thursday.


4h --8h apr 









kolattam annamya Prasad at ahobhilamatt to sapthagiri sravana darsanam

https://youtu.be/EK6S8eDg41M

https://youtu.be/kT5MCqZfQQQ

https://youtu.be/X7Lgq1c1-n0





The Annamacharya Project of TTD is organizing the 521st Death Anniversary of the saint poet Sri Tallapaka Annamacharya from April 4-8.

https://youtube.com/shorts/A5uGazo9vRo?feature=share

https://youtu.be/EgEQIQkulus



The Project Director Dr Vibhishana Sharma speaking on the occasion said, that many great personalities reached Tirumala trekking Alipiri footpath pioneered by Sri Annamacharya. He said nearly 2000 Bhajana members from AP, TS and Karnataka participated in Metlotsavam. 

The officer said there will be Gosti Ganam on April 5 at Narayanagiri Gardens at 6pm in Tirumala.

In Tallapaka village at 108 feet statue of Annamacharya also this fete will be observed till April 8, he maintained.

DyEO Smt Shanti, Annamacharya descendant Sri Hari Narayanacharyulu and others were present.

ISSUED BY THE PUBLIC RELATION OFFICER, TTDs TIRUPATI