ENQUIRY geetanjaliglobalgurukulam

Monday, 6 June 2022

nattakurinji pad a varnam poorvangam + uttarangam swaras

VARNAM 11 Ragam: Nattakkurinchi Talam: Adi (s m1 g3 m n2 d2 n p d n s : S n d m g m p g r2 s) Pallavi : || m , g , s , , s n d n p d , n , | s , , , , , n d n s n d n s r g || cha…la..…me… la … ………... …… je …… se……. va……yya….. || m g s r g m n d m g m n d p d n | S n d R S n d m g s n d n s r g || cha…….. kka…. ni………… Ma… ram……. ga…… yya A:Pa: || s , n d n p d n S n d m p g r s m g m p g m n d n p d n S , ; || ka… la….. ka…. la…. Mu……… ni………… pa…. da..mu…le… || n S R G M G S R S n S n d p d n S , n d m p g r s n , d n s r g|| ga……… thi……. .ya…… ni ……na.mmi….yu……. nda… ga… Chi: Swa : || m m g s n d n s r r s n d p d n | s n d m n d n p d n s r n s r g || || m m g srgm ndmgm ndns | RGM S , , Snd m , m g s r g || Charanam: || n , d , n , , S n d n p d , n , | S , ,, ,, n R S n d S n d m , || n…nnu….bro……va …… ni ku….. bha….. ra…. Ma Cha:Swa:1 || d, ,, ,, n, ,, d, ,, m, | g, ,, ,, s, ,, r, s, n, || d, ,, ,, m, ,, n, d, n, | s, ,, ,, n, s, r, g, m, || (Nannubbro…) Cha:Swa:2 || n , d p d n d , m g , m p g r s | n , d n s r s , rgm ndmgm || (Nannubbro…) Cha:Swa:3 || n,, S,, nRSn dnS dnp | d,, m,, rgmg snrsnd || n ,, s ,, rgmgm ndnpd | n,, S,, RGMGSn Sndm || (Nannubbro…) Cha:Swa:4 || S, ,, ,, RGMG Sn RSnd | n, ,, ,, pdn Snd mpgr || s , ,, ,, ndns ndns rg | m, ,, ,, rgmp mg mndn || || S, RS ndn, Sndp d,pm | g,mpgm n,d mndn pdn || SRGMGS nRSn dndpdn| Sdp gmpgr snd nsrgm || ( Nannubbro…)  


M – G – Sa - - n Dn Dn Dn P PnD Dsn 

Sa - - -Sa – n D Ni Sa n D Ni Sa Re Ga 

M G Sa Re Ga m ni D M G m ni D P D n 

S n D P D n D m G S ni D Ni Sa Re G 

Sa - - ni D ni P D Ni Sa ni D M P G R 

Sa m G m P – G m Ni D ni P D ni S – 

Ni S Re Ga M G S R S ni S ni D P D n 

S - Ni D M M – G S Ni D ni - Sa Re G 

M m G S Ni D ni S R R S n D P D n 

S N D m N D n P D N S R Ni S R G 

M m g S R G m n D m g m Ni D ni S 

R G m S - - S N D M – m G S R G 


MN –D – Ni - - S 

ni D ni P D n S 

– - S 

- ni R S ni D S N Ni D m 

D - - - 

- - -Ni - - D 

– – m 

G - - - 

- Sa -Ni D - m 

– ni – 

Ni – Sa – - -ni -Sa – Ri – G – m – 

(mni Da ni - --) 

Mn D P D ni D – M G – m P G R S 

N – D ni S R S R 

G m n D M G m 

(mni D ni - - ) 

Ni – - S -- N R S N D n S D n P 

D - - m -- R G M G S n R S n D 

Ni - - S - - R G M G m ni D n P D 

Ni -- S -- R G M G S n S n D m 

(mn D – ni - - ) 

S - - - 

- Re G M G S N R S N D 

N - - - 

-P D Ni S ni D R M P G R 

S - - - 

-Ni D NI S NI D NI S R G 

M - - - 

- R G M P m G M N D N 

S - - - 

- R G M G S N S n D m 

(Mn D – ni - - ) 


LYRICS – MEANING – TRANSLITERATION – LANGUAGE IS 

TELUGU, COMPOSER – MULAIVITTU RANGASWAMY 

NATTUVANAR. 


calamEla jEsEvayya (varNa). rAgA: nATakuranji. Adi tALA. 

Composer: Mulaivittu Rangasami Nattuvanar. 


P: calamEla jEsEvayya cakkani mA rangayya_A: kAla kalamu nI 

pAdamulE gatiyani nammmiyuNDaga_ (muktAyisvara 

sAhitya)_kari moraliDa vini uramuna veDali makarini dunimi 

karivaraduDa nI birudu _dharanu velasi surulu pogaDa kaligina 

patita pAvanuDa nA manavikonu_C: nannu brOva nIku 

bhAramA_ 1: idE bAgani yUrakAnu nIvunna nanu nE 

vIDacEdAna_ 2: nIdu smaraNa gAka vErE eruganu nIraja 

nayana danuja mada haraNa_ 3: anDaANDa mulaku nadipati 

vani niNDa moraliDaga vinivinaka yuNDa_ sariya guNa 

madanajana kuNDa varamosagu nanu dinamu_ 4: A draupadiki 

valuva sabhalO dora karuNa osagina mahA daya gala_ ninu 

pogaDanu nA taramaguna siri velayu rangapurini ElinapaDi 

nAkala_ nandacina palu naDatulu numadi telupa valadu 

valadu valadu caraNu murahari 

calamEla jEsEvayya (varNa). rAgA: nATakuranji. Adi tALA. 

Composer: Mulaivittu Rangasami Nattuvanar. 


P: calamEla jEsEvayya cakkani mA rangayya 

Gist: O beautiful Rangayya, why are you spiteful? 

A: kAla kalamu nI pAdamulE gatiyani nammmiyuNDaga_ kala kAlamu 

nI pAdamulE gatiyani nammmiyuNDaga 

Gist: Always, I believed your feet to be my destination._ 

_(muktAyisvara sAhitya) 


kari moraliDa vini uramuna (rayamuna?) veDali makarini dunimikarivaraduDa nI birudu dharanu velasi surulu pogaDa kaligina patitapAvanuDa nA manavikonu 


Gist: Hearing the elephant cry out, You went fast, killed the 

crocodile, got the title 'protector of the elephant', extolled by 

celestial beings as protector of the fallen, please hear my prayer. 


C: nannu brOva nIku bhAramA 

gist: Is it heavy (difficult) for you to protect me? 

1: idE bAgani yUrakAnu nIvunna, nanu (ninu) nE vIDacEdAna 

(viDacEdAninA) 


Gist: If you stay put thinking that this is ok, I am not one to 

leave 

you.


 2: nIdu smaraNa gAka vErE eruganu nIraja nayana danuja madaharaNa 

Gist: O lotuseyed, killer of demons, I know nothing else except 

your thoughts.


 3: anDaANDa mulaku nadipati vani niNDa moraliDaga vinivinakayuNDa sariya guNa madanajana kuNDa varamosagu nanu dinamu 

anDaANDa mulanu nadipedi vadavani moraliDaga, vinIvinakayuNDuTa sariyA, guNa madanajana kuNDa, varamosaga nanu dinamu(calamEla...) 


Gist: I prayed to you thinking you are the Maintainer of the 

universe. Is it proper for you to stay without properly hearing 

me? 

O father of Cupid! Why are you (refusing) to give me the boon?



 4: A draupadiki valuva sabhalO dora karuNa (n)osagina mahAdaya gala_ ninu pogaDanu nA taramaguna, siri velayu rangapurini 

ElinapaDinA kala_ nandacina palu naDatulu numadi telupa valadu valadu valaducaraNu murahari 

Gist: Is it possible for me to praise you, who, with great 

compasion, gave clothes to Draupadi in the congregation ( of 

Kauravas) ? Please donot disclose my behaviour in the dream 

during 

your reign of Rangapuri, Please protect me. 

The last half is not very clear. 

--Rigapada 


Lyrics:

No comments: