ENQUIRY geetanjaliglobalgurukulam

Monday, 22 July 2024

song 106 kr̥ṣṇāvyasana karśakaṁ rāga bahudāri tāḷa ādi






 

tankam

song 106 pg kr̥ṣṇāvyasana karśakaṁ

rāga bahudāri tāḷa ādi

pallavi

kr̥ṣṇāvyasana karśakaṁ

anupallavi

jiṣṇuṁ  bhāvayē kr̥ṣṇaṁ kēśavaṁ muraripuṁ vr̥ṣṇīkalōtbhavaṁ mādhavaṁ

caraṇaṁ

kamalārccita caraṇaṁ suguṇaṁ kākōdara śayanaṁ varēṇyaṁ 

kamanīya mr̥du bhāṣiṇaṁ kaustubha dhāriṇaṁ veṅkaṭa ramaṇaṁ

Song no: 106                   page 153

Krishna Vyasana Karśakam

Raga: Bahudari                 Tala: Adi

Pallavi

I meditate upon Lord Krishna who is triumphant (in all endeavours) and who smashes to smithereens all sorrows.

Anupallavi

(I meditate upon) Lord Krishna, the killer of the demon Kesi (Kesava), the enemy of the demon Mura (Murari), the scion of the Yadava dynasty and the lord of Māyā (Madhava – mayah + dhavah)

Caranam

The one whose feet are adored by Lakshmi, one of all auspicious qualities, One who has serpent as bed, the supreme one, One whose speech is soft and beautiful, One who sports the Kausthubha (jewel on His chest), Venkataramana! (Krishna)

                                                        ***********

सॊन्ग् १०६ प्ग् कृष्णाव्यसन कर्शकं

राग बहुदारि ताळ आदि

पल्लवि

कृष्णाव्यसन कर्शकं

अनुपल्लवि

जिष्णुं  भावये कृष्णं केशवं मुररिपुं वृष्णीकलोत्भवं माधवं

चरणं

कमलार्च्चित चरणं सुगुणं काकोदर शयनं वरेण्यं कमनीय मृदु भाषिणं कौस्तुभ धारिणं वॆङ्कट रमणंസൊന്ഗ് ൧൦൬ പ്ഗ് കൃഷ്ണാവ്യസന കര്ശകം

രാഗ ബഹുദാരി താള ആദി

പല്ലവി

കൃഷ്ണാവ്യസന കര്ശകം

അനുപല്ലവി

ജിഷ്ണും  ഭാവയേ കൃഷ്ണം കേശവം മുരരിപും വൃഷ്ണീകലോത്ഭവം മാധവം

ചരണം

കമലാര്ച്ചിത ചരണം സുഗുണം കാകോദര ശയനം വരേണ്യം കമനീയ മൃദു ഭാഷിണം കൗസ്തുഭ ധാരിണം വെങ്കട രമണം

സൊന്ഗ് ൧൦൬ പ്ഗ് കൃഷ്ണാവ്യസന കര്ശകം

രാഗ ബഹുദാരി താള ആദി

പല്ലവി

കൃഷ്ണാവ്യസന കര്ശകം

അനുപല്ലവി

ജിഷ്ണൂം  ഭാവയേ കൃഷ്ണം കേശവം മുരരിപും വൃഷ്ണീകലോത്ഭവം മാധവം

ചരണം

കമലാര്ച്ചിത ചരണം സുഗുണം കാകോദര ശയനം വരേണ്യം കമനീയ മൃദു ഭാഷിണം കൗസ്തുഭ ധാരിണം വെങ്കട രമണം










MEANING :PER COURTESY- DR ALAMELU AND SRI RAMAKRISHNAN

Song no: 106                   page 153

Krishna Vyasana Karśakam

Raga: Bahudari                 Tala: Adi

Pallavi

I meditate upon Lord Krishna who is triumphant (in all endeavours) and who smashes to smithereens all sorrows.

Anupallavi

(I meditate upon) Lord Krishna, the killer of the demon Kesi (Kesava), the enemy of the demon Mura (Murari), the scion of the Yadava dynasty and the lord of Māyā (Madhava – mayah + dhavah)

Caranam

The one whose feet are adored by Lakshmi, one of all auspicious qualities, One who has serpent as bed, the supreme one, One whose speech is soft and beautiful, One who sports the Kausthubha (jewel on His chest), Venkataramana! (Krishna)

                                                        ***********

No comments: